Дипломная работа (бакалавр/специалист) Иностранные языки Лингвистика

Дипломная работа (бакалавр/специалист) на тему Лингвопрагматика текстов в интернет-пространстве

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТОВ В ИНТЕРНЕТ-ПРОСТРАНСТВЕ 5
1.1 Текст и его характеристики 5
1.2 Лингвопрагматика текста. Языковая личность и ее раскрытие в тексте 17
1.3 Медиалингвистика, как составная часть лингвистики. Медиатекст как объект изучения медиалингвистики 31
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ РЕАЛИЗАЦИИ ЛИНГВОПРАГМАТИКИ МЕДИАТЕКСТОВ ИНТЕРНЕТ-ПРОСТРАНСТВА 44
2.1 Языковые особенности медиатекста 44
2.2 Лексические особенности медиатекста 51
2.3 Словообразовательные особенности медиатекста 58
2.4 Морфологические особенности медиатекста 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 72

  

Введение:

 

Актуальность темы исследования. Известно, что явление «текст» изучается с позиций лингвистики, культурологии, семиотики, философии, теории коммуникации и других смежных наук. На сегодняшний день существует достаточно большое количество определений понятия «текст», однако ни одно из них до сих пор не принято, как каноническое. В связи с этим учеными была даже выдвинута идея автономной науки о тексте – транслингвистики, лингвистики текста. В современной лингвистике текста много спорных положений.
Дискуссии ведутся, прежде всего, по вопросу о том, к какой системе относится текст: языка или речи. Тем не менее, исходным положением при анализе текста, по существу, считается признание его сущностью, которая характеризуется антропоцентричностью, целостностью, информативностью и подчиняется общим закономерностям построения речевого произведения в его завершенности.
Однако традиционное понимание текста расширяет свои границы. Появление новых технологий, позволяющих комбинировать письменный текст и паралингвистические элементы, а также необходимость учета экстралингвистических факторов, поставили перед наукой о языке целый ряд вопросов. В орбиту изучения лингвистики вовлекается все более широкий круг явлений, связанный с выяснением различных механизмов, лежащих в основе порождения, типологических особенностей и понимания текстов нового типа , к которым относятся тексты в Интернет-пространстве.
Таким образом, актуальность темы исследования обусловливается расширением границ понимания текста и необходимостью изучения специфики текстов в Интернет-пространстве, обладающих лингвопрагматической направленностью.
Объектом исследования являются тексты в Интернет-пространстве.
Предметом исследования является лингвопрагматика текстов в интернет-пространстве.
Цель исследования состоит в выявлении лингвопрагматических особенностей текстов в интернет-пространстве.
Задачи исследования:
1. Раскрыть сущность понятия текст и описать его характеристики.
2. Рассмотреть лингвопрагматику текста.
3. Дать характеристику медиалингвистике как составной части лингвистики и медиатексту как объекту изучения медиалингвистики.
4. Провести анализ особенностей реализации лингвопрагматики медиатекстов интернет-пространства.
Методы исследования: анализ литературы по теме исследования; синтез и обобщение; описательный метод.
Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что нами был систематизирован теоретический материал по теме исследования, расширено понятие медиатекста в контексте медиалингвистики.
Практическая значимость исследования состоит в том, что собранный нами теоретический и фактический материал можно использовать в дальнейших разработках данного вопроса; а также в том, что результаты данного исследования могут быть использованы в качестве лекционного материала для студентов филологических специальностей.
Структура работы обусловлена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Было установлено, что с понятием «текст» тесно связано понятие «дискурс». Разграничение данных понятий ‒ одна из центральных проблем сегодняшней лингвистики. «Текст» ‒ это носитель определенной информации, имеющий вид сложного завершенного знакового образования, который служит для хранения и передачи смыслов и выступает в качестве сочетаемых звеньев в акте коммуникации. «Дискурс» является коммуникативным событием, процессом текстообразования, который возникает благодаря тексту и обусловлен, кроме лингвистических, экстралингвистическими факторами.
Анализ литературы показал, что под «языковой личностью» в лингвистике подразумевается речевая личность – человек, который является носителем языка, с его комплексом психофизиологических свойств, дающий ему возможность производить и воспринимать речевые произведения. Социальный аспект речевой деятельности ответственен за формирование индивидуального коммуникативного опыта. Интенции языковой личности реализуются в текстах, устных либо письменных, которые также отражают специфику мировоззрения создателя сообщения.
Медиалингвистика – новое направление современных исследований, которое сейчас находится в процессе становления и развития. Жизнь языка в современном обществе является проблемой важной и крайне дискуссионной. Медиалингвисты говорят о функции языка в социуме, языковой суггестии, тенденций развития литературного языка, его реального нормирования. Отдельной частью анализа медиалингвистов является языковая реальность в Интернете, с его полифоничностью жанров, языков, типов текстов и источников информации. Перед медиалингвистикой открывается множество реальных проблем существования национальных языков, коммуникативных межъязыковых диалогов, принципов организации текстов, их информативности в социальной среде.
Медиатекст определяется как текст, объединяющий различные семиотические коды, который характеризуется: особым характером информации; вторичностью; созданием «на поток», одноразовостью, быстротечностью информации; интертекстуальностью; медийностью; коллективным производством; массовым характером аудитории; особым характером обратной связи.
В рамках представленного исследования мы можем говорить об универсальных закономерностях использования языковых единиц разного уровня, которые заставляют работать воображение и память реципиента. Именно поэтому в массмедийных текстах практически каждая лингвистическая единица является не только семантически значимой, но и обладает особой коммуникативной и манипулятивной силой.
Массмедиа образуют сегодня глобальную коммуникативную среду, которая функционирует и развивается по своим собственным законам и имеет особые механизмы влияния на общественное мнение. Именно внутри этой среды существует устойчивый «спрос и предложение» на языковую игру как на один из инструментов массового коммуникативного воздействия. С помощью языковой игры реализуются различные «прагматические задачи»: текст привлекает внимание, оценивает, поддерживает контакт с читателем, эмоционально на него влияет, побуждает его к действию. Языковая игра в в текстах массмедиа выполняет такие функции, как смыслообразующая, компрессионная и аттрактивная. Кроме того, языковая игра способна выполнять другие функции массмедиа, а именно: эстетическую, экспрессивную, маскирующую, дискредитирующую, мировоззренческую. Все эти функции так или иначе, способствуют осуществлению одной функции – функции влияние на сознание людей.
Проведенное исследование показало, что игровая подача материала свойственна таким жанрам массмедийных текстов, как реклама и публичная политическая речь, самыми частотными в которых являются метафоры.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1 ТОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТОВ В ИНТЕРНЕТ-ПРОСТРАНСТВЕ
1.1 Текст и его характеристики

Формальное направление, представители которого истолковывают дискурс просто как «язык выше за уровень предложения или словосочетания», фактически отождествляют понятия «дискурс» и «текст» в понимании лингвистики текста. Однако формальное толкование дискурса нашло свое отражение в трудах В.Г. Борботько , Г.А. Орловой , В.А. Звегинцева .
Отдельным направлением в современной лингвистике является исследование «дискурса» как феномена родственного «тексту». Мы сделаем попытку разграничить понятия «текст» и «дискурс» в нашей работе. Термин «дискурс» все чаще заменяет собой традиционный «текст», хотя авторы не всегда осознают терминологическую границу между данными феноменами. Интерес ученых к этой проблеме возрос в последние годы, подтверждением этому являются труды многих отечественных и зарубежных исследователей: Н.Д. Арутюнова , В.Н. Бабаян , М.К. Бисималиева и др.
«Дискурс» (англ. discourse, франц. discours), по мнению Н.Н. Белозеровой, относится к тем словам, «чье первоначальное значение завуалировано и которые передают смыслы, прямо противоположные исходным» .
Один из авторов труда «Квадратура смысла», Патрик Серио, приводит ряд основных признаков термина «дискурс», среди которых можно выделить следующие:
1) эквивалент понятию «речь» в сосюровском понимании, то есть любое конкретное выражение;
2) единица, которая по размеру преобладает над фразой, выступает предметом исследования «грамматики текста», которая изучает последовательность отдельных суждений;
3) иногда противопоставляются язык и речь (language и discours) как, с одной стороны, система мало дифференцированных виртуальных значимостей, а с другой, как диверсификация на поверхностном уровне, связанная с многообразием употреблений, предоставленных языковым единицам;
4) термин «дискурс» часто употребляется также для обозначения системы ограничений, которые накладываются на неограниченное число суждений через определенную социальную или идеологическую позицию (напр.: масс-медийный дискурс, политический дискурс и др.) [Серио 1999, с. 26].
У Э. Бенвениста «дискурсом» называется речь, что присваивается вещателем, в противовес «рассказу», который разворачивается без эксплицитного вмешательства субъекта высказывания.
Приведенные выше определения позволяют различить лингвистическое понимание «дискурса», которое сближает теорию дискурса с теорией текста; прагматичный подход (выделен Э. Бенвенистом, а позднее разработан голландским ученым, распространителем теории «дискурса» Т.А. ван Дейком); и подход, в котором «дискурс» рассматривается с позиции идеологии (сторонниками последнего подхода является большинство представителей Французской школы дискурса, к которой принадлежит П. Серио) .

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы