Дипломная работа (бакалавр/специалист) Иностранные языки Лингвистика

Дипломная работа (бакалавр/специалист) на тему Концептосфера англоязычного медиадискурса на материале газет The Guardian и The New York Times в период с 2017 по 2020 гг.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Глава 1 Теоретические основы исследования концептосферы медиадискурса 2
1.1 Определение и параметры медиадискурса 2
1.2 Концепт как основная единица языковой картины мира и способ его объективизации 10
1.3 Основные концептуальные направления современного английского и американского медиадискурса 22
Выводы по главе 31
Глава 2 Особенности концептосферы британского и американского медиадискурса 33
2.1 Концептосфера британского медиадискурса (на материале The Guardian) 33
2.1.1. Концепт «мировая политика» 34
2.1.2. Концепт «внутренняя политика» 40
2.2 Концептосфера американского медиадискурса (на материале The New York Times) 44
2.1.1. Концепт «мировая политика» 45
2.1.2. Концепт «внутренняя политика» 49
Выводы по главе 51
Список использованной литературы 54
Приложение 1 61
Приложение 2 65

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Сравнительный анализ концептов и их структуры английского и американского дискурсов позволяет заключить следующее:
— при одинаковой актуализации номинантов концептов – Dictator, Totalitarian state, War, Terrorism, отмечаются различия их структуры.
— концепт «Dictator» представлен и в английском и американском медиадискурсе в том числе ономастическими единицами, однако, в британском медийном дискурсе – это имена видных исторических личностей, а американском – наименования правящих диктаторских династий;
— концепт «Totalitarian state» понимается в британском и в американском медийном дискурсе как однопартийная организация государства, в этом состоит сходство двух проанализированных медиадискурсов, различие состоит в том, что в американском медийном дискурсе актуализируются конкретные названия государств, которые называются тоталитарными, в британском медийном дискурсе не отмечена такая тенденция;
— отмечается схожесть концепта «War» в британском и американском медиадискурсах, где ядро данного концепта формируют лексемы, выражающие по своему семантическому значению вооруженных конфликт;
— концепт «Terrorism» демонстрирует схожую структуру а британском и американском медиадискурсах;
— концепт «Harassment» понимается в британском и американском медиадискурсах, как sexual harassment. Отмечено, что в американском медиадискурсе данный концепт репрезентуется коннотативными лексемами, что не зафиксировано в британском медиадискурсе;
— концепт «Abuse» в американском и британском медиадискурсах понимается как насилие, что находит отражение в таких ядерных лексемах, как violence, neglect.
— концепт «Minority» в американском и британском медиадискурсах представлен, главным образом, наименованиями расовых меньшинств.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1 Теоретические основы исследования концептосферы медиадискурса
1.1 Определение и параметры медиадискурса
Перед тем как говорить о понятии медиадискурса, целесообразно привести определение дискурса как такового. Дискурс представляет собой широкое, отчасти противоречивое, понятие, имеющее междисциплинарный характер. В разных областях наук наметилась тенденция применять его к любым видам практик человека и сферам его деятельности. Дискурс стал так называемым «модным словом», одним из немногих понятий современности, которое употребляется в самых разнообразных контекстах в различных значениях, в связи с чем имеет немало научных интерпретаций [Niehr, 2014: 7]. Еще больше усложняет понимание сущности данного понятия то обстоятельство, что употребление слова вышло за рамки науки и часто встречается в повседневной речи. В самой лингвистике до сих не существует всеобще принятой теории дискурса и дискурс-анализа, поскольку смысл, вкладываемый в данное понятие, зачастую определяется предметом и областью исследования. Изначально при интеграции в науку дискурс является объектом психолингвистики и лингвистики речи, где он описывается как процесс общения, устная речь, противопоставляемая письменной канонической речи, то в 70-е годы XX в. в связи с развитием лингвистики текста дискурс начинает рассматриваться отечественными и зарубежными лингвистами в соотношении с категорией текста. Термин «текст», с учетом аспектов структурно- и коммуникативно-ориентированной лингвистики, можно определить, как ограниченную, но синтаксически и семантически связную последовательность языковых знаков, которые образуют одно целое и выполняют определенную коммуникативную функцию. Текст является особой формой коммуникации. Далее из лингвистики текста развивается дискурсивная лингвистика, которая занимается разработкой методов лингвистического дискурс-анализа, рассматриваемого немецкими лингвистами как “транстекстуальный анализ языка” (transtextuelle Sprachanalyse) [Niehr, 2014: 29].
Мы видим, что в современных исследованиях дискурс не противопоставляется тексту, это две взаимозависимые и взаимодополняемые категории. Дискурс и есть текст, но в то же время нечто большее чем текст, дискурс выходит за пределы одного текста. Именно такой подход к дискурсу обнаруживается у ряда французских (К. Арош, П. Анри, М. Пеше) и немецких лингвистов (У. Маас, Т. Нир, Д. Буссе, В. Тойберт, М. Венгелер), продолживших поструктуралистические традиции дискурс-анализа и объясняющих сущность понятия с точки зрения корпусов текстов. Некоторые лингвисты, пытающиеся при дискурс-анализе «перешагнуть» границы лингвистики текста, ориентируются на труды М. Фуко (например, немецкие лингвисты: И. Варнке, М. Юнг, З. Егер, У. Маас и т.д.).
Поскольку медиадискурс является разновидностью дискурса публицистического, определим, прежде всего, его параметры.
Публицистический дискурс – это особый текстовый материал, ориентированный на воздействие на аудиторию посредством СМИ [Добросклонская 2008]. В.В. Гуревич определяет публицистический стиль как стиль языка, используемый для написания публичных речей и публицистических работ, адресованных широкой аудитории и освещающих важные события из жизни общества и сферы политики, а также общие вопросы культурного и морального характера [Гуревич 2005: 54]. Такой вид коммуникации требует ясного выражения идей, первостепенной целью таких текстов является убеждение аудитории в справедливости транслируемых идей, и, в то же время, тексты этого стиля ориентированы на то, чтобы произвести эмоциональное впечатление на аудиторию. Публицистический текст обладает рядом функций: он передает информацию, расширяет представления о мире, несет в себе авторскую оценку, иногда побуждает к действию. Тексты публицистического стиля всегда адресованы массам и всегда выполняют – наряду с информационной – воздействующую функцию. Характерная особенность публицистики состоит также в том, что она воздействует не на одного человека, а именно на массы, на общество в целом и на его отдельные социальные группы. В целом публицистическому стилю присуще постоянное чередование экспрессии и стандарта, сочетание ярких фигур и оборотов речи нередко авторских особенностей (неологизмы), привносимых для привлечения внимания к злободневным темам, и нейтрального языка.
Публицистический стиль отличается красноречивостью и широким использованием стилистических средств выразительности и фигур речи. При этом какие-то авторы предпочитают многословность, а какие-то наоборот склонны к лаконичности.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы