Дипломная работа (бакалавр/специалист) Педагогика/Психология Педагогика/психология

Дипломная работа (бакалавр/специалист) на тему Использование аутентичных видеоматериалов как средства формирования умения проектной деятельности на уроках французского языка.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 2
Глава I. Теоретические аспекты исследования использования аутентичных видеоматериалов как средства формирования умения проектной деятельности на уроках французского языка 5
§ 1. Особенности использования видеоматериалов как технического средства обучения 5
§2. Сферы применения аутентичных видеоматериалов в обучении французскому языку в школе 8
§ 3. Особенности проектной деятельности на уроках французского языка 12
§ 4. Технология использования аутентичных видеоматериалов в проектной деятельности на уроках французского языка 20
Глава II. Применение результатов исследования в использовании аутентичных видеоматериалов как средства формирования умения проектной деятельности на уроках французского языка 26
§ 1. Тематическое планирование и место проектов в нем 26
§ 2. Разработка проекта с применением аутентичных видеоматериалов 32
§3. Методические рекомендации по применению аутентичных видеоматериалов в проектной деятельности 41
Заключение 48
Список источников и литературы 50
Приложение . 54

  

Введение:

 

В настоящее время французский язык приобрел статус международного языка. Он стал неотъемлемой частью современной культуры, а также базовым языком экономики и политики, спорта, образования, искусства, туризма, науки. Современный человек обязан владеть языком, хотя бы на базовом уровне. Он может понадобиться в любой момент: на отдыхе и на работе. По всему миру на французском языке уже разговаривают более миллиарда людей, и их количество увеличивается фантастическими темпами.
Основными целями обучения французскому языку являются:
1) Коммуникативное и социокультурное развитие личности обучаемого, подготовка его к межкультурному общению.
2) Обучение школьников технологии изучения иностранных языков и развитие их самообразовательного потенциала для удовлетворения личностных интересов в изучении иностранного языка в тех или иных сферах общения, областях знаний.
3) Обучение культуре делопроизводства на иностранном языке.
Современные технические средства обучения выступают хорошими помощниками в достижении этих целей. Особое место среди них занимают аудиовизуальные средства: кино, видеопрограммы и учебные видеофильмы.
В условиях современного образовательного пространства концепция использования технических средств обучения требует новых подходов.
Под аудиовизуальными средствами обучения подразумеваются пособия, рассчитанные на зрительное, слуховое либо зрительно-слуховое восприятие заключенной в них информации. С учетом канала поступления информации принято подразделять на слуховые (фонограммы), зрительные (видеограммы), зрительно-слуховые (видеофонограммы).
Перечисленные средства обучения могут быть учебными, то есть содержать методически обработанный материал, специально предназначенный для овладения языком (учебные диафильмы, кинофильмы, программы для работы с компьютером), и не учебными, привлекаемыми в качестве учебных материалов, но изначально таковыми не являющимися. На занятиях используются также естественные средства массовой информации, включаемые в учебный процесс (например, телевизионные передачи) [5].
Такой метод получил название «аудиовизуальный структурно-глобальный». Суть данного метода состоит в том, что новый материал предназначен для восприятия преимущественно на слух, а его значение раскрывается с помощью средств зрительной наглядности. Учащиеся овладевают языком путем усвоения глобально воспринимаемых речевых образцов («глобально» означает «целостно, без расчленения на составные части»).
Главная задача школьного учителя — завлечь, заинтересовать детей французским языком. Показать, что это интересно, познавательно и главное, актуально. Доказать, что грамотность, образованность и всестороннее развитие очень важно для человека во все времена. Французский язык — неотъемлемая составляющая жизни современного человека. Мы с ним сталкиваемся везде и всюду – будь то меню в ресторане, название магазина, инструкция к какому-то прибору, бренд любимой одежды или парфюма. Овладение средствами иноязычного общения, бесспорно, приближает учащегося к полноценному коммуникативному акту на иностранном языке, ведь человек не может разговаривать, оставаясь неподвижным, не жестикулируя и не меняя выражения лица.
Объектом исследования является роль использования видеоматериала при обучении французскому языку. Предметом исследования является видеоматериал как средство формирования умения проектной деятельности на уроках французского языка.
Цель исследования: охарактеризовать особенности использования аутентичных видеоматериалов как средства формирования умения проектной деятельности на уроках французского языка.
Задачи:
1. Выделить особенности использования видеоматериалов как технического средства обучения.
2. Рассмотреть сферы применения аутентичных видеоматериалов в обучении французскому языку в школе .
3. Охарактеризовать особенности проектной деятельности на уроках французского языка.
4. Рассмотреть технологию использования аутентичных видеоматериалов в проектной деятельности на уроках французского языка.
5. Охарактеризовать тематическое планирование и место проектов в нем.
6. Разработать проект с применением аутентичных видеоматериалов.
7.Рассмотреть методические рекомендации по применению аутентичных видеоматериалов в проектной деятельности.
Гипотеза: обучение на уроках иностранного языка будет более эффективным, если в работе с учащимися использовать видеоматериал и мотивировать поведение учащихся при занятии языком.
Новизна исследования заключена в том, что в работе подобран видеоматериал по страноведению согласно темам учебника.
Теоретическая значимость исследования заключена в раскрытии понятий, связанных с особенностями применения видеоматериала на уроках французского языка
Практическая значимость исследования состоит в том, что материалы работы могут быть использованы в обучении учащихся, студентами педагогических вузов во время педагогической практики, педагогами, родителями обучающихся.
Структура работы. Работа состоит из: введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложений.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

На сегодня возникла необходимость в реформировании национальной системы образования в России, так как, увеличился объем информации настолько, что донести ее обычными традиционными методами обучения очень трудно. Современные требования к уровню подготовки учащихся учебных заведений в первую очередь выдвигают потребности формирования творческой, активной, ответственной и самостоятельной личности.
Актуальность работ в данном направлении заключается в том, что в системе преподавания французского языка целесообразно внедрение лингвострановедческих и культурологических аспектов.
Видеоматериалы давно занимают прочное место в практике преподавания иностранного языка в виде аутентичных текстов, диалогов, стихов, профессиональных записей упражнений и заданий.
В основе метода проектов лежат идеи Джона Дьюи, который создал концепцию прагматичного обучение. В основе этой концепции являются методы, обеспечивающие собственные открытия тех, кто учит и учится, и ориентированных на научное исследование как образец создания стратегии обучения внутри гуманистического направления. В педагогических взглядах и экспериментальных работах Джона Дьюи начатые идеи построения обучения на активной основе через целесообразно-мотивированную деятельность ученика в соотношении с его лично-определенным интересом. Чрезвычайно важно было показать ребенку его личную заинтересованность в получении этих знаний, где и каким образом они могут ей понадобиться в жизни.
Образовательно-воспитательный потенциал проектной технологии заключается в возможности получения учащимися целостных знаний, в повышении мотивации школьников к получению дополнительной информации, овладении наиболее важными методами научного познания (выдвинуть и обосновать замысел, самостоятельно формулировать задачу проекта, найти метод анализа ситуации и т. п.), навыками поисково-исследовательской работы, а также рефлексии и интерпретации результатов.
А проектирование понимаем как деятельность учеников на первом этапе поисковой работы (определение с предметом исследования, концепцией, гипотезой и т. п.) и как творческий процесс регулировки хода всей работы от начала до презентации и практического воплощения.
Что касается коммуникативных компетенций, то понимают под понятием «компетенция» языковую способность, т. е. потенциальное знание языка и представление о языке его реального носителя, и «языковую активность» или реальный язык в реальных условиях.
В. Ульрих считает, что существуют следующие коммуникативные компетенции:
с лингвистической компетенции, которая означает способность понимать, создавать неограниченное количество правильно построенных предложений с помощью усвоенных правил, их сочетание;
с вербально-когнитивной (предметной) компетенции, которая означает способность обрабатывать, группировать, запоминать, в случае необходимости актуализировать в памяти знания, фактические данные, применяя языковые обозначения;
с вербально-коммуникативной (прагматической) компетенции – означает способность учитывать во время речевого общения контекстуальную уместность языковых единиц для реализации когнитивной и коммуникативной функции;
с мета-компетенции – заключается в понимании и знании понятийного аппарата, анализа и оценки средств речевого общения.
Итак, метод проектов сегодня считается одним из перспективных видов обучения, поскольку он создает условия для творческой самореализации учащихся, повышает мотивацию для получения знаний, способствует развитию компетенций.

   

Фрагмент текста работы:

 

Глава I. Теоретические аспекты исследования использования аутентичных видеоматериалов как средства формирования умения проектной деятельности на уроках французского языка
§ 1. Особенности использования видеоматериалов как технического средства обучения

Понятие «средство обучения» используется в дидактике для обозначения одного из компонентов процесса обучения наряду с другими компонентами. Средства преподавания имеют существенное значение для реализации информационной и управленческой функции учителя. Они помогают возбудить и поддержать познавательные процессы учащихся, улучшают наглядность учебного материала. Делают его более доступным, обеспечивают наиболее точную информацию об изучаемом явлении. Интенсифицируют самостоятельную работу и позволяют вести её в индивидуальном темпе.
Применение технических средств обучения не противоречит традиционной методике преподавания. Опыт высшей и средней школы подтверждает высшую эффективность сочетания словесно-логического и наглядного способов передачи учебной информации, подкрепления словесных объяснений преподавателя соответствующими наглядными образами.
Целесообразность применения технических средств (кино и диапроектора, радио и телевидения, средств звуковой записи и воспроизведения) обусловлена тем, что они в значительной мере способствуют повышению эффективности процесса обучения. Умелое использование ТСО дает возможность вовлечь в активную работу те чувства, которые играют определяющую роль в овладении учебным предметом. С помощью ТСО активизируется учебно-познавательная деятельность, улучшается качество учебной информации
Понятие «аутентичность» вошло в методику обучения иностранному языку с распространением коммуникативного подхода с целью максимального приближения учебного процесса к естественному общению. «Аутентичный» часто употребляется как синоним к словам «документальный», «реальный», «настоящий».
Таким образом, аутентичные материалы — это материалы, взятые из оригинальных источников, которые характеризуются естественностью лексического наполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью используемых языковых средств, и которые, хотя и не предназначены специально для учебных целей, но могут быть использованы при обучении иностранному языку.
К аутентичным материалам лингвисты относят: личные письма, анекдоты, статьи, отрывки из дневников подростков, рекламу, карты, ярлыки, графики и схемы, расписания, кулинарные рецепты, сказки, интервью, научно-популярные и страноведческие тексты, также теле- и радиопрограммы.
По классификации М.В. Ляховицкого, видеоматериалы делятся на:
• Визуальные (зрительные) средства (видеограммы) – рисунки, таблицы, схемы, репродукции с произведений живописи, транспаранты, диафильмы, диапозитивы;
• Аудитивные (слуховые) средства (фонограммы) – грамзапись, магнитозапись, радиопередачи;
• Аудиовизуальные (зрительно-слуховые) средства (видеофонограммы) – кино-, теле- и диафильмы со звуковым сопровождением.
Другая классификация — классификации Л.М. Зельманова – делит на:
• Учебные, специально предназначенные для занятий и содержащие методически обработанный учебный материал (наглядные пособия);
• Учебные, созданные для занятий по другим дисциплинам, но привлекаемые в качестве учебных материалов (средства наглядности);
• Естественные средства массовой коммуникации, включаемые в учебный процесс [12].
В учебной работе применение ТСО связано со следующими методическими приемами:
1. демонстрацией речевого образца в виде диалога, аналогичного высказывания, отдельных реплик, целостного коммуникативного сюжета;
2. устно-речевым взаимодействием в системе «диктор – обучаемый»;
3. аудиовизуальной иллюстрацией с целью развития образно-стилистического мышления обучающихся;
4. созданием тематической и другой наглядности для обучаемых и т.д.
Основные требования к применению технических средств, используемых в процессе обучения:
1. Прежде чем показывать фрагмент фильма, диапозитивы, схемы и т.п. в аудитории, преподаватель должен предварительно просмотреть их сам, чтобы найти им место в материале занятия и продумать комментарии к ним.
2. Наглядные изображения должны органически сочетаться с логическими объяснениями преподавателя.
3. Нельзя допускать, чтобы кадры шли вразрез с логикой и последовательностью устного изложения вопроса.
4. Прокомментированный кадр не должен долго оставаться на экране, чтобы не отвлекать внимание аудитории, если преподаватель уже перешел к другому вопросу, не связанному с изображением данного кадра.
5. Не рекомендуется продолжать объяснения в то время, когда учащиеся должны списать что-либо с экрана. Целесообразно медленно прочитать текст и повторить его другими словами, пока не будет сделана запись.
6. Наиболее эффективной является демонстрация кадров по ходу изложения вопросов занятия. В этом случае соблюдается основное методическое требование к применению технических средств – непосредственного сочетания зрительного и логического ряда, который обеспечивает наибольший эффект при обучении.
7. Важно, чтобы преподаватель тщательно продумывал приемы применения средств наглядности, а не слепо их копировал.
Основными средствами визуализации в высших и средних учебных заведениях стали мультимедийные проекторы и доски прямой проекции.
Для досок прямой проекции проектор устанавливается непосредственно перед панелью, или подвешивается под потолком. Такой вид досок самый простой и дешевый, что немаловажно, однако он имеет существенный минус – при ее использовании приходиться стоять боком к доске, чтобы не загораживать проецируемое изображение, что не всегда удобно.
Эффективность использования технических средств обучения зависит от:
длительности их использования на уроке (частое использование технических средств обучения ведет к снижению интереса учащихся к учебному материалу, редкое использование создает эффект чрезвычайного события, отвлекает внимание учащихся от процесса обучения);
сочетания технических средств обучения с традиционными средствами обучения (учебником, таблицами, доской, экскурсией);
применения различных видов технических средств обучения в течение всего урока (рекомендуется применять разные виды технических средств обучения, чередуя их с объяснениями учителя).

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы