Дипломная работа (бакалавр/специалист) на тему Динамика концептуализации понятий «добро» и «зло» в произведениях русской литературы XVII- начало XIX вв.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Концептуализация как объект лингвистического исследования 6
1.1. Термин концепт 6
1.2. Эволюция концептов 14
1.3. Базовые концепты в языке 19
Вывод по первой главе 28
Глава 2. Интерпретация добра и зла в произведениях русской литературы XVII- начало XIX вв. 29
2.1. Когнитивные предпосылки понятий «добро» и «зло» в языке 29
2.2. «Добро «зло» в понимании писателей XVII- начало XIX вв. 37
2.3. Развитие оппозиции «добро» и «зло» в произведениях русской литературы XVII- начало XIX вв. 44
Вывод по второй главе 51
Заключение 52
Список использованной литературы 54
Введение:
Актуальность исследования. Язык отражает мир, в котором мы живем, создавая «экстралингвистическую действительность». При этом благодаря языку создаётся не зеркальное или фотографическое отображение действительности, а субъективное. Язык создаёт картину мира, обладающую определенными конституирующими параметрами. К таким параметрам относят этноаксиологические основы языка и культуры. При этом получившиеся «картины мира» могут довольно далеко отстоять об объективной реальности. Так происходит потому, что учитываются индивидуальные и коллективные концепты «народа», отражающие то или иное видение мира, определяемое множеством различных факторов, заставляющих рассматривать, понимать и воспроизводить «экстралингвистическую действительность» под тем или иным углом зрения. Таким образом, у каждого народа складывается своя собственная картина мира, которую и отражает язык этого народа.
Концепт это объективная ментальная структурированная единица языкового сознания, которая формируется на основе реального знания о мире и отражает значимую национальную особенность языковой культуры конкретного народа. То есть, изучая базовые концепты языка – можно понять характер, менталитет народа.
Но концепты даже одного народа могут быть различны в разные эпохи. Так, например базовые концепты ««добро» » и ««зло» » имели совершенно разное значение в разные столетия. Изучая изменение данных концептом можно проследить динамику развития мнений и взглядов народа на такую проблему как «добро» и «зло». Ярче всего концепты отображаются в литературе. Концептуализация понятий «добра» и «зла» в произведениях русской литературы поможет не только лучше понять писателей, их жизненное кредо и их жизненную позицию, но и понять в целом позицию русского народа, понять, что же вкладывает русские народ в базовые понятия. Таким образом, тема является актуальной.
Объектом исследования являются базовые концепты русского языка «добро» и «зло».
Предметом исследования послужили содержательные характеристики исследуемых концептов в произведениях русской литературы XVII- начало XIX вв.
Цель работы – исследовать и сопоставить базовые концепты «добро» и «зло» в произведениях русской литературы XVII- начало XIX вв.
Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи:
1. рассмотреть теорию концептов: их сущность и развитие;
2. описать представления концептов «добро» и «зло» в русском языке;
3. определить ключевые средства объективизации концептов «добро» и «зло» в произведениях русских писателей 17 – нач. 18 века и 18- нач. 19 веков;
4. обозначить место данных концептов в культуре 17-нач. 19 веков
Теоретической базой проведенного исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых, разработанные в русле следующих научных направлений:
– концепции языковой картины мира (В. фон Гумбольдт, Ю.Д. Апресян, Д.С. Лихачев, В.Н. Телия и др.);
– лингвокультурологии (Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Ю. С. Степанов, В. И. Карасик, С. Г. Воркачев и др.);
– когнитивной лингвистики (З.Д. Попова, И. А. Стернин, А. П. Бабушкин, Н. Н. Болдырев, Е. С. Кубрякова и др.).
В данной выпускной работе использовались методы компонентного, логико-понятийного и контекстуального анализов, интерпретационный метод, метод сплошной выборки.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые проведено исследование и сопоставление концептов «добро» и «зло» в произведениях русской литературы XVII- начало XIX вв.
Теоретическая значимость исследования состоит в развитии лингвоконцептологии, а также в том, что изучая динамику базовых концептов в истории, можно было понять изменение менталитета русского народа.
Практическая значимость настоящего исследования состоит в том, что положения и выводы выпускной работы могут использоваться в лекционных материалах, практических занятиях по общему языкознанию, лингвоконцептологии, литературе, истории.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой научной литературы.
Во Введении обосновывается выбор и актуальность темы, определяются научная новизна, цели и задачи работы; характеризуются материал и методы его исследования; раскрывается теоретическая значимость и практическая ценность работы.
В главе I «Концептуализация как объект лингвистического исследования» обобщаются теоретические сведения по лингвокультурологии, сущность концепта, когнетивной лингвистики. Анализируются базовые концепты.
В главе II «Интерпретация добра и зла в произведениях русской литературы» анализируются данные концепты в русском языке, а также в произведениях русских писателей 17 – нач. 18 века и 18- нач. 19 веков. Производится сопоставление данных концептов.
В Заключении подводятся итоги проведенной работы по реализации цели и решению задач, излагаются результаты исследования, намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Текст работы:
В современной лингвистике стержневым становится понятие концепта, которое используется исследователями, занимающимися проблемами языкового культурно-ментального направления.
В самом общем виде концепт можно представить, с одной стороны, как «сгусток культуры в сознании человека: то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека, и, с другой стороны, концепт — это то, посредством чего человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нею».
Поскольку концепт обладает сложной, многогранной структурой, включающей помимо понятийной основы социо-психо-культурно- лингвальную часть, то дать всеобъемлющее, непротиворечивое толкование этого термина, достаточно проблематично. Концепт включает в себя «как рациональное, так и конкретное, как универсальное, этническое, как общенациональное, так и индивидуально-личностное».
Различные подходы к трактовке термина «концепт» отражают его двойственную природу: как значение языкового понятия (лингвистическое и культурологическое направления) и как содержательной стороны понятия, представленной в особой ментальности человеческого сознания (когнитивное направление).
Понимание природы концептов позволяет глубже постичь реальный мир, поскольку именно в них отражается представление человека об окружающих его предметах и явлениях.
Концепты способны кодировать и хранить культурную информацию, знания и опыт, накопленные в отдельно взятом языковом сообществе. Важность изучения данных феноменов обусловлена интересом лингвистов и культурологов к вопросам, связанным с такими понятиями как мировоззрение, ментальность, языковая картина мира, т.е. целому комплексу проблем, касающихся способов получения, изучения трансформации, интерпретации, хранения и использования культурной информации членами любого языкового сообщества.
Проблема концептуализации добра и зла не перестает будоражить человечество, заставляя искать новые ответы на извечные вопросы. В.С. Соловьев подчеркивает, что «добро − безусловная норма, разновидностями которой можно считать щедрость, терпимость, великодушие, бескорыстность, правдивость». Таким образом, добро можно рассматривать как основную категорию морали, моделирующую систему ценностей каждого отдельного человека и общества в целом.
Моральные поступки – это выбор между добром и злом. Этот выбор всегда означает действие свободной воли человека, он возможен тогда, когда человек понимает, что есть добро и зло и имеет оценку действий в соответствии с этими понятиями. С одной стороны, человек выступает как индивидуалист, с присущим ему стремлением к эгоизму, с другой, − его отличают чувство долга иличной ответственности за происходящее.
Добро и зло являются центральными понятиями, определяющими моральное сознание человека. Они связаны с оценкой совокупности поступков и его деятельности.
Концепты добро и зло, объединяющие концепты дружба, предательство, щедрость, жадность, простодушие, хитрость и некоторые другие, содержат базовую компоненту, общую для всех этносов, независимо от их принадлежности к определенной культуре.
В XVII веке в концепте «добра» и «зла» сильна религиозная составляющая. Концепты XVIII века в большей степени содержат патриотический элемент.
В результате написания работы, все поставленные цели были достигнуты. В дальнейшем планируется продолжать изучение эволюции концептов «добра» и «зла» в русской литературе. Тем не менее, на данном этапе отчётливо видно, что концепты «добра» и «зла» содержат в себе политическую, религиозную, нравственную составляющую. И зависят от внутреннего устройства страны, переживаний и проблем народа.
Заключение:
Актуальность исследования. Язык отражает мир, в котором мы живем, создавая «экстралингвистическую действительность». При этом благодаря языку создаётся не зеркальное или фотографическое отображение действительности, а субъективное. Язык создаёт картину мира, обладающую определенными конституирующими параметрами. К таким параметрам относят этноаксиологические основы языка и культуры. При этом получившиеся «картины мира» могут довольно далеко отстоять об объективной реальности. Так происходит потому, что учитываются индивидуальные и коллективные концепты «народа», отражающие то или иное видение мира, определяемое множеством различных факторов, заставляющих рассматривать, понимать и воспроизводить «экстралингвистическую действительность» под тем или иным углом зрения. Таким образом, у каждого народа складывается своя собственная картина мира, которую и отражает язык этого народа.
Концепт это объективная ментальная структурированная единица языкового сознания, которая формируется на основе реального знания о мире и отражает значимую национальную особенность языковой культуры конкретного народа. То есть, изучая базовые концепты языка – можно понять характер, менталитет народа.
Но концепты даже одного народа могут быть различны в разные эпохи. Так, например базовые концепты ««добро» » и ««зло» » имели совершенно разное значение в разные столетия. Изучая изменение данных концептом можно проследить динамику развития мнений и взглядов народа на такую проблему как «добро» и «зло». Ярче всего концепты отображаются в литературе. Концептуализация понятий «добра» и «зла» в произведениях русской литературы поможет не только лучше понять писателей, их жизненное кредо и их жизненную позицию, но и понять в целом позицию русского народа, понять, что же вкладывает русские народ в базовые понятия. Таким образом, тема является актуальной.
Объектом исследования являются базовые концепты русского языка «добро» и «зло».
Предметом исследования послужили содержательные характеристики исследуемых концептов в произведениях русской литературы XVII- начало XIX вв.
Цель работы – исследовать и сопоставить базовые концепты «добро» и «зло» в произведениях русской литературы XVII- начало XIX вв.
Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи:
1. рассмотреть теорию концептов: их сущность и развитие;
2. описать представления концептов «добро» и «зло» в русском языке;
3. определить ключевые средства объективизации концептов «добро» и «зло» в произведениях русских писателей 17 – нач. 18 века и 18- нач. 19 веков;
4. обозначить место данных концептов в культуре 17-нач. 19 веков
Теоретической базой проведенного исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых, разработанные в русле следующих научных направлений:
– концепции языковой картины мира (В. фон Гумбольдт, Ю.Д. Апресян, Д.С. Лихачев, В.Н. Телия и др.);
– лингвокультурологии (Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Ю. С. Степанов, В. И. Карасик, С. Г. Воркачев и др.);
– когнитивной лингвистики (З.Д. Попова, И. А. Стернин, А. П. Бабушкин, Н. Н. Болдырев, Е. С. Кубрякова и др.).
В данной выпускной работе использовались методы компонентного, логико-понятийного и контекстуального анализов, интерпретационный метод, метод сплошной выборки.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые проведено исследование и сопоставление концептов «добро» и «зло» в произведениях русской литературы XVII- начало XIX вв.
Теоретическая значимость исследования состоит в развитии лингвоконцептологии, а также в том, что изучая динамику базовых концептов в истории, можно было понять изменение менталитета русского народа.
Практическая значимость настоящего исследования состоит в том, что положения и выводы выпускной работы могут использоваться в лекционных материалах, практических занятиях по общему языкознанию, лингвоконцептологии, литературе, истории.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой научной литературы.
Во Введении обосновывается выбор и актуальность темы, определяются научная новизна, цели и задачи работы; характеризуются материал и методы его исследования; раскрывается теоретическая значимость и практическая ценность работы.
В главе I «Концептуализация как объект лингвистического исследования» обобщаются теоретические сведения по лингвокультурологии, сущность концепта, когнетивной лингвистики. Анализируются базовые концепты.
В главе II «Интерпретация добра и зла в произведениях русской литературы» анализируются данные концепты в русском языке, а также в произведениях русских писателей 17 – нач. 18 века и 18- нач. 19 веков. Производится сопоставление данных концептов.
В Заключении подводятся итоги проведенной работы по реализации цели и решению задач, излагаются результаты исследования, намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Список литературы:
Глава 1. Концептуализация как объект лингвистического исследования
1.1. Термин концепт
Термин «концепт» так же важен в современной когнитивной лингвистике, как термин «картина мира» в философии. То есть «концепт» является базовым понятием в лингвистики, поэтому он отличается многоплановостью, глубиной и междисциплинарностью. Впервые в науке данный термин стали использовать в 20-х годах XX века.
Одним из первых, кто занимался вопросом изучения термина «концепт» был Р. Павиленис. Он интерпретировал концепт как некий смысл, т.е. как способ задания объекта в мысли. Усвоить смысл, в его учении, значит, построить некоторую структуру из уже существующих концептов, используемых в качестве интерпретаторов. В связи с этим понимание истолковывалось как интерпретация в определенной концептосфере носителей того или иного языка, интерпретация в сложившейся системе мнений и знаний о мире, отражающих их актуальный культурнопознавательный опыт [34, с. 1530].
Несмотря на важность термина «концепт» до сих пор не существует его единого понимания.
Долгое время были популярны три основных подхода к пониманию слова «концепт», разница в которых заключается в ракурсе, с которого к концепту подходит та или иная школа, отдельно взятые учёные. Среди них общим было то, что концепт раскрывал смысл понятия, был синонимом содержания того или иного термина.
Согласно первому подходу под концептом понимался культурологический аспект, следовательно, вся культура представляла собой совокупность концептов, между которыми были определенные отношения.
Во втором подходе концепт рассматривался в качестве определенного набора языковых знаков, которые изучались с точки зрения семантики.
Согласно третьему подходу концепт – это результат столкновения значения слова с личным или общественным опытом человека. Такой концепт может понять только специалист сам являющийся носителем данного языка.
В итоге большинство учёных пришло к выводу о том, что определить точный круг национальных концептов – задача неразрешимая. Ведь концепты могут классифицироваться по различным основаниям. Они могут быть эмоциональными (чувственными) или текстовыми, индивидуальными или групповыми, педагогические или медицинские и т.д.
Под концептом можно понимать – отдельное образование, являющейся базовой единицей в мыслительной деятельности человека, имеющее строго упорядоченную структуру и несущее в себе энциклопедические знания о том или ином объекте, явлении или событии [2, с. 49].
На сегодняшний день становится явным то, что «концепт» обладает слоеной структурой, а каждый слой, в свою очередь, это результат толкования специалистов на том или ином временном интервале. Очевидно, что концепт существует для всех носителей и пользователей языка в качестве средства взаимодействия и понимания. Широкие значения концептов доступны для понимания всем тем, кто разговаривает на данном языке и понимает его. Его узкие значения, возникающие как «надстройки» на базовых понятиях — уже только специалистам. Причем для того, чтобы исследования этих специалистов были эффективными, необходимо обращаться к истории формирования исследуемых концептов в том языке, в котором и они и раскрываются [8, с. 229].
Лингвокультурный концепт представляет собой в достаточной мере «фантомное» ментальное образование как в силу своей эвристичности – он принадлежит к инструментарию научного исследования, так и в силу того, что он является своего рода «ментальным артефактом» – рукотворен и функционален, создан усилиями лингвокогнитологов для описания и упорядочения все той же «духовной реальности». Также автор определяет концепт как «единицу коллективного знания (отправляющую к высшим духовным сущностям), имеющую языковое выражение и отмеченное этнокультурной спецификой». Если ментальное образование не имеет этнокультурной специфики, оно, по мнению ученого, к концептам не относится [34, с. 1529].
В современном философском и культурологическом дискурсе концепт предстает как «основная ячейка в ментальном мире человека», то есть это мысли, идеи, смысловые универсалии.
В энциклопедии философии Стэнфордского университета обозначено, что «концепты являются составляющими мыслей, следовательно, они жизненно необходимы для таких психологических процессов, как категоризация, умозаключение, память, обучение, принятие решений».
Согласно итальянской энциклопедии «Treccani alla voce corrispondente», «концепт в широком смысле представляет собой мысль, выраженную в определенном порядке; общие аспекты или свойства явлений».
«Философский энциклопедический словарь» интерпретирует концепт как смысловое содержание понятия.
Со смысловой природой концепта соглашается современный российский философ С.С. Неретина, утверждая, что концепт указывает «на всеобщий, универсальный источник, порождающий Смысл», представляет собой «конкретный, индивидуальный, контекстуальный смысл» [20, с. 37].
По мнению исследователя, концепт включает в себя две составляющие: рассудок, то есть понимание, умственную деятельность, умозаключения, и духовную часть: эмоции, чувства, переживания того человека, который использует концепт. При этом Неретина говорит о том, что концепт не тождественен понятию, так как понятие – это лишь часть концепта, это только рассудок.
Разграничением концепта и понятие занимался также известный французский философ-материалист А. КонтСпонвиль. Так он говорит о том,