Часть дипломной работы на тему Тема: Обучение созданию текста на основе пословицы в поликультурной начальной школе
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 990 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
Введение………………………………………………………………………….
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАБОТЫ НАД ОБУЧЕНИЕМ СОЗДАНИЮ ТЕКСТА НА ОСНОВЕ ПОСЛОВИЦЫ В ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ………………………………………………………………………………..
1.1. Научное описание понятий «текст», «пословица» в лингвистической литературе….
1.2. Научное описание понятия «поликультурная школа» в педагогической литературе…
1.3. Вопросы обучения младших школьников созданию текста на основе пословицы в поликультурной среде в методической литературе…………………………………………………………………………….
ГЛАВА II. ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ СОЗДАНИЮ ТЕКСТА НА ОСНОВЕ ПОСЛОВИЦЫ В СОВРЕМЕННОЙ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ…..
2.1. Возможности учебно-методических комплексов по русскому языку для обучения младших школьников созданию текста на основе пословицы в поликультурной начальной школе…………………………………
2.2. Характеристика умений младших школьников в области создания текста на основе пословицы в современной поликультурной начальной школе …………………………………………………………………………………
2.3. Программа и содержание работы по обучению младших школьников созданию текста на основе пословицы в поликультурной начальной школе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………….
Введение:
Актуальность темы исследования.
В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, обучающиеся начальной школы должны овладеть универсальными учебными коммуникативными действиями , такими как создавать устные и письменные тексты ( описание, рассуждение, повествование).[ ФГОС НОО ,с.36]
В Примерной основной образовательной программе начального общего образования в содержании работы в содержании работы отмечено, Одним из ведущих содержательных центров данного блока является работа с текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и создавать собственные тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности. [ПООП НОО, с.8]
Подчеркнём, что, несмотря на устойчивую тенденцию к увеличению поликультурного состава российских школ, требования к ученикам-носителям русского языка и к ученикам-инофонам остаются одинаковыми.
ФРАГМЕНТ из Хахиной про статисктику поликультурной среды в школах Москвы )Зиновьева, Афанасьева
Современные КИМ (в частности ВПР) включают задания, связанные с составлением связного текста на основе пословицы, поговорки, фразеологизма. Данное задание представляется непростым даже для носителей русского языка, а для детей-инофонов оно становится трудным вдвойне, т.к. эти дети должны не только составить текст, но и знать и адекватно понимать смысл пословиц, которые являются отражением иной, неродной культуры.
При этом анализ результатов ВПР показывает, что выполнение ….крайне низкое…
Противоречие состоит в том, что, несмотря на наличие в методике начальной школы трудов, посвященных обучению создания текстов и работы с ними , (Т. И. Зиновьевой, М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской, М. С. Соловейчик, Г.С. Щёголевой и др.) в школьную практику недостаточно внедрена система заданий, направленных на обучение созданию текста на основе пословицы, в поликультурной начальной школе.
Проблема исследования: при каких методических условиях обучение созданию текста на основе пословицы в поликультурной начальной школе у младших школьников будет наиболее эффективно?
Цель дипломной работы: разработка программы и содержания обучения младших школьников созданию текста на основе пословицы в поликультурной начальной школе.
Объектом исследования является процесс обучения текстовой деятельности младших школьников в поликультурной начальной школе .
Предметом исследования являются методические условия, обеспечивающие обучение созданию текста на основе пословицы в поликультурной начальной школе .
Гипотеза исследования: формирование у младших школьников умения создания текста на основе пословицы в поликультурной начальной школе наиболее эффективно при соблюдении следующих методических условий:
1) организация работы с культурологическими текстами
2) …
3) …
Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
1. Определить научные основы обучения младших школьников текстовой деятельности , для этого необходимо было рассмотреть понятия «текст», «пословица» в современной лингвистике; понятия «ПШ» в сов педагогике; изучить вопросы обучения младших школьников текстовой работы с пословицей в поликультурной среде в методической литературе.
2. Определить возможности различных современных программ и учебников по русскому языку для создания текста на основе пословицы в поликультурной среде в современной начальной школе.
3. Разработать задания для характеристики умений младших школьников в области создания текста на основе пословицы в поликультурной среде.
4. Разработать программу и содержание опытного обучения, направленного на формирование умения создавать текст на основе пословицы в поликультурной среде.
Теоретическими основами нашего исследования стали:
— в области лингвистики: работы Валгиной Н.С., Гальперина И.Р., Солганика Г.Я., Чернявской В.Е. и др.,
— в области педагогики (из 1.2.) …..
— в области методики обучения русскому языку младших школьников: работы Т. И. Зиновьевой, М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской, М. С. Соловейчик, Трегубовой Л.С., Г.С. Щёголевой и др.
Методы исследования:
1) анализ лингвистической, педагогической, методической и учебной литературы;
2) педагогический эксперимент, качественный и количественный анализ данных.
Опытно-экспериментальная база исследования. МБОУ «Бутовская СОШ №1» Московской области, классы 4 «Д» и 4 «Е».
Структура дипломной работы состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
Во введении раскрывается актуальность данной темы, формулируются цель и задачи исследования, определяются объект, предмет и методы исследования.
В главе 1 «Теоретические основы работы над обучением созданию текста на основе пословицы в поликультурной среде» определяется понятие «текст», «пословица» ; раскрываются вопросы формирования у младших школьников обучения созданию текста на основе пословицы в поликультурной среде в методической науке.
В главе 2 «Проблемы обучения младших школьников созданию текста на основе пословицы в современной поликультурной начальной школе» приводятся результаты анализа различных программ и учебников по русскому языку; представлены программа и содержание опытного обучения.
В заключении приводятся итоги нашего исследования. ( Поменяла)
Выпускная квалификационная работа представлена 75 страницами текста компьютерного набора (без приложения); 65 наименованиями списка источников, 23 таблицами, 1 рисунком и 2 приложения
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАБОТЫ НАД ОБУЧЕНИЕМ СОЗДАНИЮ ТЕКСТА НА ОСНОВЕ ПОСЛОВИЦЫ В ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
1.1. Научное описание понятия «текст» в лингвистической литературе
Первоначальное значение слова «текст» происходит от латинского глагола texere — «ткать». Интересен конкретный и визуальный аспект этимологии. Сплетенный кусок ткани висит вместе, но имеет четкие границы или рамки; поэтому он является законченным целым. Мы можем видеть композицию, структуру и границы плетения. Мы также можем сравнить плетение с аналогичными кусками ткани.
При таком рассмотрении переплетение становится одновременно визуальной сущностью и ментальной конструкцией. «Текст» следует понимать как нечто непрерывное и, как таковой, представляющее собой совокупность. Однако не успеваем мы далеко продвинуться в мир текста, как встречаем свободные текстовые фрагменты, которые также побуждают нас обозначить их как «текст». Вопрос в том, насколько мал может быть текстовый фрагмент, чтобы считаться «текстом». Также уместно задать вопрос о степени логического соответствия или связности, которая должна существовать, чтобы мы могли определить предмет как «текст».
Сегодня, в рамках активно развивающихся отраслей филологического и лингвистического знания, проблема рассмотрения и изучения такой языковой единицы, как текст, приобретает особую актуальность. Текст – чрезвычайно сложное, многогранное и значимое понятие. Проблема его формирования и функционирования возникает на стыке лингвистики, литературоведения и семиотики, образуя особую отрасль лингвистической науки, известную как «лингвистика текста» или «теория текста», одной из основных задач которой является рассмотрение текста как особой языковой единицы, отличающейся от других единиц языка и речевых категорий. Обращаясь к проблеме понимания текста, в частности литературного, необходимо выделить некоторые подходы, определяющие его природу.
Являясь специфической языковой единицей и объектом исследования определенной лингвистической отрасли, текст как понятие рассматривается как многоаспектная единица. В настоящее время среди лингвистов нет единого мнения о понятии текста и о том, с каким классом явлений, языковым или речевым, его следует соотносить. Одни исследователи изучают грамматическую природу текста, другие рассматривают текст как речевое явление, опираясь, прежде всего, на его коммуникативные цели. Эти различия в исследовании понятия текста встречаются в лингвистических и методических работах известных лингвистов.
Профессор И.Р. Гальперин рассматривает текст как речевой продукт, представленный в письменной форме, состоящий из названия (заголовка) и количества определенных языковых единиц («сверхфразовых единиц»), объединенных различными видами лексических, грамматических и стилистических связей. Текст «характеризуется полнотой, цельностью и связностью», поэтому исследователь указывает на грамматическую и смысловую завершенность как на ключевые характеристики текста как особой языковой единицы [И.Р. Гальперин, 1981, с. 138].
По мнению отечественного лингвиста Н. М. Шанского, текст это соединение не менее двух высказываний, в котором может быть завершен минимальный акт коммуникации — передача информации или обмен мыслями между партнерами [Н.М. Шанский, 2022, с. 224].
Понятие «текст», согласно многим исследованиям, не может быть определено только лингвистическими средствами. Текст это результат определенного вида деятельности, как правило, речевой, а литературный текст — результат деятельности, направленной на реализацию творческих возможностей, способностей и психологических характеристик человека. С точки зрения коммуникативного подхода текст можно определить как речевой продукт, концептуально обусловленный (имеющий понятие, идею) и коммуникативно ориентированный в определенной сфере общения [Г.Я. Солганик, 1993, с. 14].
Приведенные определения показывают, что все исследователи стремятся, во-первых, определить место текста в системе языка, во-вторых, выделить собственно текстовые категории, присущие только этой языковой единице. При всех различиях этих определений они имеют много общего.
Текст рассматривается как явление речи, ее продукт и основная единица. Следовательно, производство и интерпретация текста происходят в процессе познания действительности и общения. Текст обычно реализуется в письменной форме, имеет свою внутреннюю структуру и характеризуется связностью своих частей.
Лингвистика текста как специальная филологическая дисциплина сформировалась во второй половине 20 века. Основной задачей лингвистики текста является «разработка, выделение таких категорий, которые характеризуют сущность текста (например, принципы его построения) и дают возможность свести все многообразие текстов к конечному, обозримому разнообразию основных типов [Л.А. Новиков, 2007, с. 59]. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина зародилась на рубеже 60-70-х годов XX века. В момент рождения «лингвистики текста» ученые, вероятно, не ставили перед собой глобальной цели переориентации традиционного языкознания. Они видели перед собой простое расширение рамок научного описания языковых явлений.
Особенно интенсивное развитие лингвистики текста зафиксировано в 1970-1980-е годы в работах таких известных авторов, как И.Р. Гальперин [И.Р. Гальперин, 1981, с. 139] О.И. Москальская [О.И. Москальская, 1981]. Область, рассматриваемая в этих работах, очень широка: граница и единицы текста, категории текста, способы порождения и понимания текста, законы связности и средства реализации связности статус предложений и актуальное членение текста, время и модальность в тексте, типология текста и другое.
Значительный вклад в развитие отечественной лингвистики текста внес И.Р. Гальперин [И.Р. Гальперин, 1981, с. 139]. Ему удалось выделить основные категории текста: информативность, расчлененность, когезия (последовательная связь), континуум (временной и пространственный), ретроспекция и проспекция, автосемантика, интеграция, завершенность, модальность, подтекст [И.Р. Гальперин, 1981, с. 139]. Впоследствии этот список был дополнен такими категориями текста, как напряженность и эмоциональность [В.И. Шаховский, 1998, с. 149]. Сегодня в этот список входит категория интертекстуальности. В лингвистике не существовало единого общепринятого определения понятия «текст».
Во-первых, в узком лингвистическом смысле текстом называют высший уровень в системе языка, наряду с такими языковыми единицами, как фонема, морфема, слово, фраза, предложение. В этом случае текст изучается с грамматических позиций, с учетом его различных внутрисловных связей и средств их реализации. Этот этап развития лингвистики текста тесно связан с анализом правил соединения строчных предложений или предложений в более крупные единицы.
С точки зрения грамматического анализа текст рассматривается как ряд единиц, больших, чем предложение. С точки зрения грамматики, она систематизирует знания о структурах, выходящих за рамки предложения и высказывания, изучая проблемы сложного синтаксического целого, сверхфразовых единств, макросинтаксиса, абзацев и др. Лингвистика текста в этом случае развивалась как грамматика текста, синтаксис текста. Текст, таким образом, был связан в основном со структурой организации поверхности текстов [В.Е. Чернявская, 2006, с.15].