Часть дипломной работы на тему Молодежный сленг в песенной лирике современных ирландских рэп исполнителей
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Глава 1.
Сленг как форма языка и молодежной субкультуры в музыке жанра рэп 6
1.1. Понятие
сленга в современном английском языке. 6
1.2.Лингвистические
особенности языка рэпа. 19
Вывод после
первой главы.. 32
Список использованной
литературы 34
Введение:
Данное исследование посвящено изучению молодежного
сленга в песенной лирике современных ирландских рэп исполнителей. Рэп можно
назвать одним из самых популярных жанров в современной музыкальной культуре.
Этот жанр характеризуется живостью, яркостью, злободневностью и, без сомнения,
является авторским продуктом и в музыке, и в песенном поэтическом дискурсе. Все
это делает рэп достойным предметом для вдумчивого литературоведческого и
лингвистического изучения.
Основной аудиторией рэп-музыки выступает молодежь, потому что
рэп-исполнители стремятся осмыслить современность, они разговаривают с молодыми
слушателями и зрителями на одном языке. И очень скоро лексика из песенного
репертуара рэп-исполнителей используется в обыденной жизни, потому что лексика
– самая подвижная сфера жизни.
Теоретической базой исследования являются труды по
лингвистике таких ученых, как И.В. Арнольд, В.В. Виноградов, Щерба Л.В. и др.;
работы по исследованию молодежного сленга Э.М. Береговской, Е.Е. Матюшенко;
труды специалистов в области изучения современного английского языка И.Р.
Гальперина, Б.А. Ильиш и мн. др.
Рэп-тексту в лингвистическом аспекте посвятили
несколько своих исследований Е. С. Гриценко и Л. Г. Дуняшева. В своих работах
ученые рассматривают лингвокультурные и социолингвистические особенности
рэп-композиций. В своих диссертациях Л. Г. Дуняшева касается гендерного аспекта
афроамериканского песенного дискурса, а Т. П. Кожелупенко исследует сленг в
рэп-текстах американских и русских исполнителей. Процессу обогащения лексики за
счет рэпа посвящено исследование Ф. Я. Хабибулиной и И. Г. Ивановой. Полагаем,
что последовательный и более масштабный литературоведческий анализ рэп-текстов
– это дело ближайшего будущего.
Актуальность
данной работы заключается в том, что при огромной популярности жанра рэп и
выразительности текстов этого жанра, на сегодняшний день лишь небольшое
количество работ посвящено изучению и описанию стилистических особенностей
рэп-текстов.
Молодежный
сленг является одной из составляющих процесса развития языка, его пополнения и
разнообразия. В современном английском языке сленг является активной частью
живого разговорного языка, существенной частью его лексики, поскольку
многообразие социальных интересов, оценка отдельных явлений носителями языка,
принадлежащими к разным социальным и профессиональным группам, ярко отражается
в сленге. Но несмотря на объективное существование молодежного сленга, это
явление не было обнаружено вовремя, оно подвижно и изменчиво, поэтому возникают
трудности в изучении этой темы.
Целью работы является изучение особенностей молодежного
сленга в песенной лирике современных ирландских рэп исполнителей.
Объектом исследования является современный молодежный сленг
как одна из некодифицированных форм существования современного русского
и английского языков.
Непосредственным
предметом исследования является
функционирование сленга в песенной лирике современных ирландских рэп
исполнителей.
В
соответствии с целью данной работы можно выделить следующие задачи:
1) Раскрыть понятие
сленга в современном английском языке;
2) изучить
лингвистические особенности языка рэпа;
3) определить влияние
исторических событий на формирование лексических единиц в Ирландии;
4) раскрыть понятие
сленга хип-хоп культуры как упрощенного языка-посредника в международной
коммуникации.
Методы
исследования: использовались апробированные общенаучные и лингвистические
методы: наблюдение, анализ, синтез, сравнение, метод сплошной выборки.
Структура
работы: работа состоит из введения, 2-х глав (теоретической и практической частей),
заключения, списка использованных источников, приложений.
Во введении
формулируются актуальность выбранной темы, цели и задачи, уточняется
исследовательский материал. Теоретическая часть состоит из двух параграфов.
В теоретической части рассматриваются следующие вопросы:
1) роль сленга в современной лингвистике;
2)
особенности языка рэпа;
В практической части на рассматриваемом материале определяется влияние
исторических событий на формирование
лексических единиц в Ирландии, а также раскрывается понятие сленга хип-хоп культуры как упрощенного
языка-посредника в международной коммуникации.
Список использованных источников
включает в себя работы отечественных и зарубежных изданий за последние двадцать
лет.
Материал исследования: тексты следующих исполнителей …..в период с …
Заключение:
Вывод после первой главы Как
известно, любой язык является динамично развивающейся системой. Эволюция языка
происходит с развитием не только науки и техники, но и искусства; особенно
бурно процесс изменения языка протекает сейчас, когда научно-технический
прогресс за последние десятилетия шагнул далеко вперёд и не снижает своей
скорости, а каждый образованный человек может стать творцом культуры,
способствовать появлению новых культуроспецифичных реалий, требующих
лингвистического исследования.
Сленговые
слова, в большинстве своём, возникают и эволюционируют вполне естественным
образом из конкретных ситуаций. Появление новых предметов, вещей, объектов,
идей или событий сопровождается новыми словами для их объяснения и описания.
Кроме того, каждому новому молодежному поколению также требуются некоторые
новые слова, чтобы объяснить свой иной взгляд на существовавшие ранее вещи.
Этот иной взгляд отражает, в том числе, и изменяющуюся культурно-историческую
ситуацию, во время которой это поколение вступает в период своей молодости.
Именно это ввело в сленг молодежи начала XXI века такое большое количество
сленговых слов и выражений, отражающих различные стороны жизни.
Английский
сленг своеобразен и неповторим. Он рождался и рождается в недрах самого
английского языка, в разных социальных сферах и возрастных группах как
стремление к краткости, выразительности, иногда как протест против приевшегося
или длинного слова, как желание по-своему окрестить предмет или его свойства. В
молодежных же кругах, где сленготворчество особенно распространено, кроме всего
прочего явно выражено стремление обособиться от мира взрослых, «зашифровать»
свой язык.
Так
как сленг относится к той части языка, которая находится в достаточном
отдалении от всякого рода норм, то вполне естественно, что именно сленг стал очень
популярен у представителей рэп-культуры. Тексты рэп-композиций изобилуют
грамматическими и лексическими отклонениями, нарушением общепринятых
грамматических норм, специфических черт синтаксиса, сниженности лексики и общей
смысловой направленности. Все это используется рэп-исполнителями для создания
большей эмоциональности и экспрессивности рэп-текстов.
Имея
истоки в ритуальной сфере человеческой жизни, рэп-музыка обладает
регулярно-акцентной ритмикой, похожей на шаманские ритмы, что делает ее
способной вводить человека в транс. Именно ритм и ощущение грува, создающееся
нехарактерным для европейцев путем синкопирования, побуждают слушателя
сопереживать рэп-музыке, что называется «всем телом».
Большое
влияние на рэп-культуру оказала афроамериканская раса, музыканты которой использовали
прием сочетания в своем творчестве элементы из высокой и низкой культуры. Это
смешение форм в американской массовой культуре сделало ее более привлекательной
для многонациональных внутренних и зарубежных аудиторий путем приобретения их
разнообразного опыта и различных вкусов.
Также
большое значение для продвижения американской массовой культуры имеет
усиливающееся значение английского языка как языка международного общения. Как
пишет исследователь: «Независимо от конкурентных причин ее широкого
распространения американская массовая культура очень быстро перенимается и
усваивается во многих других странах. В результате быстро забываются ее
американское происхождение и корни» [Костина, с. 204]. Английский сленг — понятие растяжимое. Есть распространенное мнение, что американский
английский является упрощенным языком. В этом мнении есть резон, потому что в
Америку в течение многих десятилетий съезжались простые люди из разных стран,
везли с собой свой язык и это не был утонченный
консервативный английский, потому что он не подходил для простого общения. Тем
более совсем не каждый приезжий знал его. Поэтому в основу американского
английского лег разговорный английский.
Основными языковыми
источниками американского сленга являются различные группы и слои населения (иммигранты,
армия, флот, бизнес, студенты, школьники, музыканты, спортсмены и т.д.). Выделяя
дифференциальные признаки британского и американского сленга, следует в первую
очередь говорить о количественных различиях и указать на большее число
лексических единиц американского сленга по сравнению с британским.
Главной характеристикой
британского сленга, по мнению Э. Партриджа, следует признать его диахроническую
стабильность в отличие от американского: если американские сленгизмы подвержены
постоянной динамике, семантическому «выветриванию» и постоянному «вымыванию» из
повседневного употребления то британская сленговая лексика гораздо более устойчива
и живуча в толще разговорного языка.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Сленг как форма языка и молодежной субкультуры в
музыке жанра рэп 1.1. Понятие сленга в современном английском языке Сленг
– интересный лингвистический феномен, существование которого ограничено не
только определенным возрастом, но и социальными, временными и пространственными
границами. Он существует среди молодежи и в некоторых более или менее закрытых
группах.
Как
и все социальные диалекты, это всего лишь словарный запас, питающийся соками
национального языка и живущий на его фонетической и грамматической почве.
Изучение и сравнение системы функциональных стилей различных языков приводит к
выводу, что сленг является необходимой частью этой системы. Это очень интересно
для лингвиста: это лаборатория, в которой все процессы, присущие естественному
языку и не ограниченные давлением нормы, протекают во много раз быстрее и
доступны для непосредственного наблюдения.
Совершенно
естественно, что молодежный сленг является объектом внимания лингвистов,
поскольку, как показывают примеры других сленговых систем, специальная лексика
иногда пронизывает литературный язык и фиксируется на долгие годы.
Каждая
культурно-историческая эпоха имеет свой язык, который вполне понятен только
людям, жившим в эту эпоху. Современные индустриально-развитые общества
динамичны, быстро изменяются, и поэтому язык, а точнее его словесная оболочка,
очень подвижна в подобных обществах, которые за один раз в жизни целого
поколения своего словарного запаса испытывают серьезные изменения не только в
смысле увеличения или уменьшения объема, но и в смысле изменения целых блоков
слов и выражений на другие, возможно даже близкие по смыслу, но и в звучании.