Английский Часть дипломной работы Иностранные языки

Часть дипломной работы на тему Лексико-фразеологические и стилистические особенности элементов сленга на базе произведения Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!
 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА&nbsp3.&nbspВНЕДРЕНИЕ&nbspРЕЗУЛЬТАТОВ&nbspВ&nbspРАЗЛИЧНЫЕ&nbspОБЛАСТИ&nbspЛИНГВИСТИЧЕСКОГО&nbspЗНАНИЯ

В&nbspданной&nbspглаве&nbspпланируется&nbspописание&nbspособенностей&nbspвнедрения&nbspрезультатов&nbspпроведенного&nbspнами&nbspисследования&nbspлексико-фразеологических&nbspи&nbspстилистических&nbspособенностей&nbspэлементов&nbspсленга&nbspна&nbspбазе&nbspпроизведения&nbspДж. Сэлинджера&nbsp«Над&nbspпропастью&nbspво&nbspржи»&nbspв&nbspразные&nbspобласти&nbspлингвистического&nbspзнания.

Считаем,&nbspчто&nbspнаиболее&nbspподходящей&nbspобластью&nbspявляется&nbspметодика&nbspпреподавания&nbspанглийского&nbspязыка&nbspв&nbspвузе,&nbspа&nbspтакже&nbspиспользование&nbspполученных&nbspнами&nbspрезультатов&nbspв&nbspконтексте&nbspлингвострановедения&nbspв&nbspобучении&nbspанглийскому&nbspязыку.

3.1.&nbspИспользование&nbspсленговой&nbspлексики&nbspв&nbspобучении&nbspстудентов&nbspанглийскому&nbspязыку

Представляя&nbspсобой&nbspактивный&nbspкомпонент&nbspживой&nbspразговорной&nbspречи&nbspсленг&nbspзанимает&nbspзначительную&nbspчасть&nbspего&nbspсловарного&nbspсостава.&nbspМногообразие&nbspинтересов&nbspобщества,&nbspоценка&nbspотдельных&nbspявлений&nbspразличными&nbspсоциальными&nbspгруппами,&nbspнаходит&nbspяркое&nbspотражение&nbspв&nbspсленге,&nbspкоторый&nbspнепременно&nbspнаходит&nbspсвое&nbspотражение&nbspв&nbspтворчестве&nbspтого&nbspили&nbspиного&nbspписателя.&nbspНесмотря&nbspна&nbspобъективное&nbspсуществование&nbspмолодежного&nbspсленга,&nbspна&nbspмногочисленность&nbspтакой&nbspсоциальной&nbspгруппы,&nbspкак&nbspстуденчество,&nbspэтот&nbspлингвистический&nbspфеномен&nbspостается&nbspнедостаточно&nbspизученным,&nbspи&nbspчисло&nbspисследований,&nbspпосвященных&nbspему,&nbspограниченное.&nbspПоэтому&nbspсчитаем&nbspцелесообразным&nbspиспользование&nbspполученных&nbspнами&nbspрезультатов&nbspисследования&nbspлексико-фразеологических&nbspи&nbspстилистические&nbspособенностей&nbspэлементов&nbspсленга&nbspна&nbspматериале&nbspпроизведения&nbspДж.&nbspСэлинджера&nbsp«Над&nbspпропастью&nbspво&nbspржи».

В&nbspработе&nbspизложены&nbspточки&nbspзрения&nbspразличных&nbspучены&nbspотносительно&nbspсущности&nbspсленговой&nbspлексики,&nbspтипологии&nbspсленга&nbspи&nbspспецифики&nbspего&nbspсловообразования&nbspи&nbspупотребления&nbspв&nbspречи.

В&nbspметодике&nbspобучения&nbspиностранным&nbspязыкам&nbspпроблема&nbspиспользования&nbspсленговой&nbspлексики&nbspтакже&nbspявляется&nbspмалоизученной.&nbspОднако&nbspесли&nbspсубъект&nbspобучения&nbspрассматривать&nbspкак&nbspполикультурную&nbspязыковую&nbspличность,&nbspто&nbspв&nbspлингвистический&nbspкомпонент&nbspсодержания&nbspобучения&nbspс&nbspцелью&nbspразвития&nbspпознавательной&nbspактивности&nbspобучающихся&nbspцелесообразно&nbspвключать&nbspязыковые&nbspструктуры,&nbspсодержащие&nbspсленговые&nbspвыражения&nbsp[Еловская&nbsp2016].

Молодежный&nbspсленг&nbspявляется&nbspодним&nbspиз&nbspсоставляющих&nbspпроцесса&nbspразвития&nbspязыка,&nbspего&nbspпополнения&nbspи&nbspразнообразия.&nbspСленговые&nbspслова&nbspи&nbspвыражения&nbspвсегда&nbspбыли&nbspпопулярны&nbspсреди&nbspмолодежи,&nbspпоскольку&nbspпредоставляют&nbspвозможность&nbspсвободного&nbspобщения&nbspсреди&nbspсверстников,&nbspпредставляя&nbspсобой&nbspнекую&nbsp«визитную&nbspкарточку»&nbspопределенных&nbspгрупп&nbspи&nbspслоев&nbspнаселения.&nbspПоявление&nbspэлектронных&nbspгаджетов&nbspи&nbspинтернет-чатов&nbspспособствует&nbspпоявлению&nbspпростых&nbspвербальных&nbspконструкций,&nbspс&nbspпомощью&nbspкоторых&nbspможно&nbspмаксимально&nbspбыстро&nbspпередать&nbspсвою&nbspмысль&nbsp[Пеллих&nbsp2008].

Таким&nbspобразом,&nbspиспользование&nbspрезультатов&nbspнашего&nbspисследования&nbspна&nbspзанятиях&nbspпо&nbspанглийскому&nbspязыку&nbspможет&nbspпредставлять&nbspположительную&nbspмотивацию&nbspдля&nbspстудентов,&nbspспособствовать&nbspактивизации&nbspих&nbspпознавательной&nbspактивности,&nbspпополнению&nbspсловарного&nbspзапаса&nbspи&nbspформированию&nbspиноязычной&nbspкоммуникативной&nbspкомпетенции.

Отметим,&nbspчто&nbspхудожественные&nbspпроизведения&nbspявляются&nbspпродуктивными&nbspисточниками&nbspпополнения&nbspлексического&nbspзапаса&nbspмолодежи.&nbspИспользуя&nbspхудожественные&nbspтексты,&nbspв&nbspчастности,&nbspпроизведение&nbsp«Над&nbspпропастью&nbspво&nbspржи»&nbspна&nbspзанятиях&nbspпо&nbspанглийскому&nbspязыку,&nbspпреподаватель&nbspучит&nbspна&nbspоснове&nbspаутентичного&nbspматериала,&nbspоперирует&nbspвзятыми&nbspиз&nbspжизни&nbspсферами&nbspи&nbspситуациями&nbspобщения.&nbspМожно&nbspс&nbspуверенностью&nbspутверждать,&nbspчто&nbspиспользование&nbspматериалов,&nbspсодержащих&nbspсленговые&nbspвыражения,&nbspспособствует&nbspсоциализации&nbspмолодого&nbspпоколения.&nbspНаиболее&nbspинтересными&nbspдля&nbspстудентов&nbspявляется&nbspлексика&nbspиз&nbspследующих&nbspсфер:

–&nbspбыт:&nbspfalsies&nbsp–&nbspбюстгальтер&nbspс&nbspподушечками;

–&nbspхарактеристика&nbspличности:&nbsplulu&nbsp–&nbspзамечательный&nbspили&nbspотличный&nbspчеловек&nbspили&nbspвещь;&nbsp

–&nbspантисоциальное&nbspповедение:&nbspbooze&nbsphound&nbsp–&nbspалкоголик;

–&nbspличные&nbspвзаимоотношения:&nbspto&nbsprough&nbspup&nbsp–&nbspгрубо&nbspк&nbspкому-то&nbspотноситься;&nbspbud&nbsp(buddy)&nbsp–&nbspдруг;

–&nbspповедение:&nbspscrewball&nbsp–&nbspсумасшедший&nbspчеловек;&nbsponce-over&nbsp–&nbspоценивающий&nbspвзгляд;&nbspto&nbspbe&nbspan&nbspexhibitionist&nbsp–&nbspлюблю&nbspиграть&nbspна&nbspпублике&nbspи&nbspмногие&nbspдругие.

Условием&nbspоптимизации&nbspпроцесса&nbspобучения&nbspиноязычной&nbspлексике,&nbspв&nbspтом&nbspчисле&nbspи&nbspсленговой,&nbspспособность&nbspстудентов&nbspнакопить&nbspи&nbspнадежно&nbspзакрепить&nbspв&nbspпамяти&nbspсвой&nbspлексический&nbspзапас,&nbspумение&nbspпроанализировать&nbspи&nbspсистематизировать&nbspновую&nbspлексическую&nbspинформацию,&nbspчтобы&nbspадекватно&nbspкоммуникативному&nbspнамерению&nbspи&nbspситуации&nbspобщения&nbspотреагировать&nbspна&nbspполученный&nbspсигнал&nbspи&nbspиспользовать&nbspнужную&nbspлексическую&nbspединицу&nbspв&nbspустной&nbspили&nbspписьменной&nbspречи.&nbspПолученные&nbspнами&nbspрезультаты&nbspисследования&nbspпозволят&nbspснять&nbspили&nbspуменьшить&nbspтрудности&nbspстудентов&nbspпри&nbspизучении&nbspанглийской&nbspсленговой&nbspлексики&nbspи&nbspспособствовать&nbspее&nbspпрочному&nbspзапоминанию&nbspстудентами,&nbspпоскольку&nbspдля&nbspэтого&nbspнеобходимо&nbspзнать&nbspих&nbspлингвистические&nbspхарактеристики,&nbspпонимать&nbspзакономерности&nbspих&nbspфункционирования&nbspв&nbspязыке.

Лингвистический&nbspи&nbspсловообразовательный&nbspанализ&nbspсленговой&nbspлексики&nbspна&nbspматериале&nbspпроизведения&nbspДж.&nbspСелинджера&nbsp«Над&nbspпропастью&nbspво&nbspржи»&nbspзаключается&nbspв&nbspпроведении&nbspисследования&nbspее&nbspсемантически&nbspморфологической&nbspструктуры,&nbspизучении&nbspспособа&nbspобразования&nbspопределенных&nbspсленговых&nbspединиц,&nbspчто&nbspпомогает&nbspпонять&nbspзначение&nbspи&nbspпонять&nbspсмысл&nbspкаждого&nbspсленгизма,&nbspсоздает&nbspблагоприятные&nbspпредпосылки&nbspдля&nbspформирования&nbspустойчивых&nbspлексических&nbspнавыков&nbspрецептивного&nbspи&nbspпродуктивного&nbspхарактера.&nbspС&nbspпомощью&nbspэтого&nbspанализа&nbspязыковых&nbspзакономерностей&nbspсленговой&nbspлексики&nbspстуденты&nbspмогут&nbspразвить&nbspсобственные&nbspиноязычные&nbspспособности&nbspи&nbspразработать&nbspсвой&nbspиндивидуальный&nbspстиль&nbspработы&nbspпо&nbspизучению&nbspтакой&nbspлексики.&nbspИндивидуальная&nbspстратегия&nbspстудента&nbspпо&nbspизучению&nbspсленговой&nbspлексики&nbspможет&nbspвключать&nbspсистему&nbspработы&nbspпо&nbspопределению&nbspпотенциальных&nbspвозможностей&nbspсловообразовательных&nbspэлементов&nbspслов&nbsp(префиксация,&nbspсуффиксация),&nbspанализа&nbspдеривационных&nbspмоделей&nbspодносложных&nbspи&nbspмногосложных&nbspтерминов,&nbspпроведение&nbspих&nbspграмматических&nbspтрансформаций,&nbspсравнение&nbspсленговых&nbspсловосочетаний&nbspс&nbspаналогичными&nbspв&nbspродном&nbspили&nbspиностранном&nbspязыке,&nbspкоторый&nbspизучают&nbspстуденты,&nbspрасшифровки&nbspзначений&nbspи&nbspпоиска&nbspадекватных&nbspаналогов&nbspв&nbspродном&nbspязыке,&nbspвыделение&nbspслучаев&nbspконверсии&nbspс&nbspобъяснением&nbspособенностей&nbspпроизношения&nbspтаких&nbspсленгизмов.&nbsp

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы