Часть дипломной работы на тему «Формирование грамматической компетенции изучающих немецкий язык: вопросы истории и методики»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 990 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Заключение:
Представленная работа имеет как теоретическую, так и практическую направленность. Изучив существующие подходы к формированию грамматических навыков, были обнаружены три основных подхода: интерпретативный, индуктивный и коммуникативный. Поскольку приобретение грамматических навыков является одним из важнейших условий для практического владения языком и его использования в качестве средства обучения, описание учебной программы для средних классов является важной частью всей работы. Приобретение грамматических навыков формирует рабочий метод, который можно рассматривать как базовую цель.
В современном мире всё большую роль приобретает качество образования. Критерием качества образования выступает компетентность, которая понимается как единство знаний, умений и навыков, которые позволяют справляться с поставленными задачами как в рамках школьной программы, так и в самой жизни в целом, что и является компетентностью.
Понятия компетенция и компетентность имеют разные определения. Под компетенцией понимается требование к образовательной подготовке обучаемого, необходимой для его эффективной деятельности в определенной сфере. Что касается компетентности, то она обозначает совокупность всех компетенций, которые способствуют продуктивной деятельности.
В процессе исследования нами были описаны различные этапы формирования грамматических навыков на уроках немецкого языка, используя в качестве примера грамматические материалы различной сложности. Эти этапы включают в себя как теорию, так и практику. Первичное закрепление материала показывает, что учащиеся усвоили теорию, т.е. правила, и действуют в соответствии с ними, практикуясь (грамматика на основе правил). Этот подход применим к изучению сложного грамматического материала.
Изучение грамматики «без правил» более применимо к грамматическим явлениям, которые не имеют сходства с родным языком. Здесь необходимо тренировать грамматические навыки на основе лексических и грамматических упражнений. Коммуникативный подход основан на серии коммуникативных упражнений для изучения грамматики и автоматизации в разговорном языке.
Изучение и исследование применения методов на практике показало, что способ развития грамматических навыков учащихся с помощью существующих методов должен основываться на сложности и частотности грамматики, использовании грамматического материала, уровне языка учащегося и русской грамматики. Задача теста на практическом этапе работы заключалась в проверке грамматических знаний, а также в установлении, насколько изучение второго иностранного языка является «эффективным» при выделении на него одного часа в неделю.
На основе результатов можно видеть, что большая часть учащихся не справилась с тестом. Практика обучения немецкому языку в качестве второго иностранного показывает, что учащиеся допускают большое количество грамматических ошибок. На основе полученных данных можно сделать вывод о том, что больше половины принявших участие в тесте не демонстрируют уровень знаний, который предполагается у учащихся 9-х классов. Также можно отметить разный результат в зависимости от класса.
Больше всего ошибок ученики сделали в спряжении глаголов. Постановка глагола в правильной форме вызвала наибольшее затруднение у всех участников теста. У многих участников теста были ошибки в выборе притяжательного местоимения sein (его) и ihr (её). Некоторые обучающиеся допустили ошибку в тесте в варианте ihr (их) и Ihr (Ваш, вежливая форма), так как не увидели разницу в написании притяжательных местоимений.
Проблемы усвоения грамматического материала можно объяснить не только тем, что количество часов, отведенных для преподавания второго иностранного, не соответствуют нормам ФГОС. На изучение многих грамматических тем авторы УМК «Horizonte» М.М. Аверин, М. А. Лытаева, Е. С. Ульянова выделяют не более 2 уроков из 8 предоставленных для изучения темы. А в 10-11-х классах для изучение нового грамматического материала предлагается выделить 3 урока для базового уровня и 4 для углубленного изучения. К сожалению, грамматический материал, представленный в виде таблиц в УМК «Horizonte», не имеет комментариев. Это может создавать дополнительные трудности при изучении материала. Также стоит обратить внимание на количество упражнений по каждой теме, так как в учебнике и в рабочей тетраде их представлено малое количество.
Перспективным для успешного развития грамматической компетенции направлением развития исследования считается разработка коммуникативных грамматических упражнений для каждого этапа обучения при реализации коммуникативного подхода к учащемуся. Мы также считаем, что данная работа будет полезна для студентов, начинающих преподавателей, которые еще не практиковались в грамматических аспектах преподавания языков учащихся.
Фрагмент текста работы:
2.1 Теории грамматики и их применимость в практике преподавания немецкого языка
Одним из важнейших компонентов в изучении иностранного языка является грамматика, без которой невозможно правильно построить отдельные предложения или диалог. Сегодня грамматика выполняет прикладную функцию, то есть, грамматика становится средством обучения.
Знание грамматического материала является обязательным фактором для осуществления речевой деятельности – аудирование, говорение, чтение и письмо. Большое значение имеет подача грамматического материала, от которого зависит успех и дальнейшее развитие учащихся. Выбор методов объяснения материала и его закрепления могут отличаться друг от друга, в зависимости от возраста учащихся и уровня изучения немецкого языка в школе: на базовом или углублённом уровне.
Методика работы с грамматическим материалом должна базироваться на следующих принципах:
Изучение грамматических правил как основа речевых действий;
Систематическое формирование грамматических знаний от простого к сложному;
Соотношение грамматики иностранного языка с родным языком.
Целью обучения грамматике является воссоздание грамматически правильно составленного предложения в устной и письменной речи.
Для осуществления вышеупомянутой цели необходимо пройти этапы формирования грамматического материала:
1) ознакомление с грамматическим материалом
2) выполнение упражнений на основании только что изученной грамматики
3) закрепление и активное применение.
Рассмотрим подробно каждый этап. На первом этапе осуществляется ознакомление учащихся с новым грамматическим явлением, поясняются правила и особенности их применения. Все примеры, подкрепляющие правила, переводятся на русский язык, что позволяет сопоставить факты немецкого и русского языка и наглядно проиллюстрировать учащимся применение грамматической темы в тексте.
Существуют два варианта ознакомления с новым грамматическим явлением: теоретико-практический и практический. При теоретико-практическом способе даётся краткое теоретическое объяснение, которое подкреплено примером. При практическом способе учащиеся знакомятся с речевым образцом и пытаются самостоятельно выявить грамматическое явление и уже после этого создают собственное аналогично данному предложению. Данный способ является достаточно плодотворным, потому что мотивирует обучаемых к анализу предложения на основе уже преобладающих знаний, поэтому на начальном этапе обучения практический способ применяется в редких случаях.
Методика и последовательность теоретико-практического способа заключается в следующем:
Ознакомление с грамматическим материалом;
Определение нового грамматического явления в тексте и объяснения его значения в рамках этого текста;
Выполнение упражнений на основе изученной темы;
Закрепление полученных знаний и составление самостоятельных предложений с использованием данной грамматической темы;
Перевод предложений с родного языка на иностранный.
Теперь рассмотрим методику и последовательность практического способа:
Предоставляются предложения или текст с новым грамматическим явлением. После прочтения учитель задаёт наводящие вопросы, чтобы обучающиеся сопоставили новое грамматическое явление с грамматикой родного языка и нашли что-то общее или отличающееся;
Самостоятельно формулируется значение, правило и случаи употребления;
Выполняются упражнений на основе изученной темы;
Закрепляются полученные знания и составляются самостоятельные предложения с использованием данной грамматической темы;
Переводятся предложения с родного языка на иностранный.
Второй этап «выполнения упражнений на основании только что изученной грамматики» подразумевает умение воспроизводить грамматическое явление правильно на основе упражнений, которые предлагаются в учебнике. Задача заключается не только в выполнении упражнения как такового, а в закреплении грамматической темы и её оттачивании. Для этого применяются упражнения подстановочного, трансформационного и комбинированного характера. Усвоение нового грамматического материала происходит не сразу, поэтому одного или двух упражнений будет недостаточно. Необходимо посвятить несколько уроков для одной грамматической темы. Составление аналогичных предложения стоит предложить в качестве домашнего задания, потому что даже хорошо понятая на уроке грамматическая тема может быть частично забыта.
На третьем этапе «закрепление и применение» грамматическое явление уже активизировано. Учителем даются упражнения, которые уже не требуют языковой подготовки: устно ответить на вопросы, прослушать аудио-материал и сделать его пересказ, составить вопросы на основе представленного текста.
Все вышеуказанные этапы формирования готовят учащегося к правильному построению предложений как в устной, так и в письменной речи, они составляют «фундамент», который укрепляется с помощью новой лексики, фонетики и чтения.
Грамматическая система любого языка сочетает в себе универсальность, представляя собой код мышления и речи, общий для всех людей, и национальность, отражающую уникальную логику строения мышления и речи. Ключевые национальные особенности грамматической системы языка представляют наибольшую трудность в освоении иноязычных грамматик, поскольку относятся к потенциальной области меж- или внутриязыковых нарушений, которые в лингвистике трактуются как «трудные» для изучения.
Это грамматическое явление охватывает сферы языка и речи, которые выражают отношения между выражением и действительностью или субъективную оценку сообщения говорящим [Леонтьев, 1975: 383]. Хотя во многих работах предпринимались попытки представить методику обучения грамматическим явлениям как собственно синтаксическую область (Н.Ю. Шведов), как логическую область (С.М. Амелина), как логико-семантическую область (Г.В. Колшанский), как логико-грамматическую область (В.З. Панфилов), как функционально-семантическую область (В.М. Ярцева), как лингвометодическую единицу (О. Доценко, О. Иванова), данные явления все ещё остаются объектом поиска в плане лучших методов подхода.
Метод в данном ключе это наиболее общая методологическая основа для конкретной области знания [Щукин, 2007: 218]. В современной педагогической науке существуют различные подходы, включая компетентностный, синтетический (комплексный, системно-сложный), индивидуальная и интегрированная дифференциация, ориентация на индивидуальность, мультикультурализм, имитационные игры. Существует многообразие подходов к образованию учащихся среднего звена, которое определяется целями, содержанием, методами и психологическими основами обучения.
Существуют также различные подходы к обучению коммуникативной деятельности на иностранном языке: бихевиоризм, индуктивное сознание, когнитивный (осознание), синтетический, речевой, языковой, коммуникативно-деятельностный, интуитивно-сознательный, функциональный и т.д. [Щукин, 2007: 218].
Однако доминирующим подходом в преподавании грамматических конструкций должен быть коммуникативный метод, предполагающий сочетание сознательного и подсознательного компонентов в изучении иностранного языка, т.е. одновременное изучение правил иноязычной модели и овладение ее коммуникативно-фонологическими функциями. Реализация коммуникативного подхода означает, что развитие навыков владения иностранным языком происходит «через» и «посредством» осуществления коммуникативной деятельности учащихся на иностранном языке.
Он основан на живой речи и общении [Екатериновская, 2018: 276]. Согласно такой интерпретации коммуникативного подхода, обучение субъективным грамматическим структурам будет основано на сознании, за которым последует обучение и широкое применение в коммуникативной практике. Ведь, согласно анализу литературы по обучению немецкому языку, очень трудные грамматические конструкции ограничиваются выполнением упражнений, и потому нет возможности довести их до уровня речи, из-за чего школьники не овладевают поданным материалом.
При введении в речь грамматических конструкций необходимо опираться на функциональный подход, поскольку в современных лингвистических подходах к изучению грамматических явлений существует тенденция: форма — содержание — функция, где фонологическому обучению предшествует анализ языкового материала [Щукин, 2007: 372]. Этот подход актуален для обучения грамматическим категориям и функционально-семантическим областям, особенно в области сравнения. Это ситуативная область в системе обучения языку учащихся среднего звена.
Прежде чем приступить к развитию языковых и речевых навыков, необходимо подробно объяснить семантику, форму и функцию грамматической конструкции и аналоги этих структур в русском языке. Мы признаем коммуникативно-активный подход как основу обучения грамматическим конструкциям, который определяет выбор коммуникативного подхода в качестве фундамента. В современной лингвистической методологии этот подход определяется как а) система обучения и б) метод обучения [Екатериновская, 2018: 277].
Постепенная концептуализация психоповедения [Леонтьев, 1975] и функциональный подход к изучению грамматических структур реализуются через осознанный практический подход, суть которого заключается в понимании языковой формы и содержания грамматических явлений с последующим обучением [Щукин, 2007: 312]. Этот подход должен быть основным методом на этапе формирования базовых грамматических навыков.
Согласно основным положениям подхода осознанной практики, определенным многими учеными, преподавание грамматических конструкций немецкого языка должно быть следующим:
a) структуры представлены в сопоставительном плане с точки зрения функционально-семантического подхода и понимания содержания и выражения субъективных модальностей в обоих языках.
б) обучение будет проходить на синтаксической основе, а структура будет минимальной единицей обучения.
в) развитию грамматических навыков будут способствовать комплексы упражнений.
г) обеспечение концентричности в представлении и расположении материалов: каждая структура будет изучаться в несколько этапов, с постепенным наслоением смысловых нюансов и других способов выражения.
д) доминирует принцип функциональности: установление значений и языковых функций каждой конструкции и нахождение их семантических аналогов на русском языке служит основной деятельностью.