Часть дипломной работы на тему Фонетические особенности спонтанного монолога на материале английского языка.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 2
Глава I. Теоретические основы формирования иноязычной монологической речи 5
1.1    Характеристика говорения как вида речевой деятельности 5
1.2    Характеристика монолога как вида устной речи 8
1.3    Психологические особенности спонтанной монологической речи 15
1.4    Просодические особенности реализации спонтанного монолога 19
Выводы по главе 1 29
Глава II. Анализ фонетических особенностей спонтанной монологической речи 31
2.1 Материалы и методы исследования 31
2.2    Анализ фонетических особенностей спонтанной монологической речи носителей английского языка 32
2.3    Анализ фонетических особенностей спонтанной монологической речи учеников 8 класса российской школы 38
2.4    Сравнительно-сопоставительный анализ результатов исследования 42
2.5.    Анализ УМК Spotlight 8 в аспекте формирования умений монологической речи 44
Выводы по главе 2 #
Заключение #
Список использованной литературы #
Приложение 1 #
Монологи носителей английского языка #
Приложение 2 #
Введение:
Изучение английского языка в современном мире стало необходимостью. Во всем мире сегодня английский язык используется как язык международного общения: он стал языком новых технологий, науки, развлекательной индустрии, массовой культуры и т.д.
Изучение английского языка является обязательным для российских школьников, экзамен по английскому языку входит в ЕГЭ и ОГЭ. Разработано множество методических комплексов по изучению английского языка в российской общеобразовательной школе.
Тем не менее, нельзя не отметить, что хотя лексические и грамматические навыки выпускников российских школ находятся на приемлемом уровне, умение строить свою речь с учетом фонетических особенностей речи на английском языке значительно уступает по своему уровню прочим аспектам изучения языка.
Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью формирования иноязычной речевой компетенции у выпускников современной российской школы, поскольку в современном мире квалифицированный специалист не может не владеть иностранным (преимущественно, английским) языком. В контексте такой потребности, сформированной как запросами рынка труда, так и общими требованиями к языковой компетенции, на первый план выходят коммуникативные навыки на английском языке. Актуальность исследования также определяется и тем, что формирование ритмико-интонационых навыков традиционно представляет особую сложность в рамках школьной программы обучения английскому языку.
Объектом настоящего исследования являются спонтанные монологические высказывания на английском языке, предметом настоящего исследования являются просодические особенности англоязычной спонтанной монологической речи, а также различия в просодической реализации спонтанного монолога носителями английского языка и русскоязычными учащимися.
Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы проанализировать просодические особенности спонтанной монологической речи на английском языке.
Поставленная цель подразумевает выполнение следующих задач:
Проанализировать феномен спонтанной монологической речи;
Рассмотреть просодические особенности реализации спонтанного монолога;
Провести анализ фонетических особенностей спонтанной монологической речи носителей английского языка;
Провести анализ фонетических особенностей спонтанной монологической речи на английском языке учеников 8 класса российской школы;
Разработать дидактические материалы, направленные на развитие формирование умения спонтанного говорения на английском языке.
Методологической базой исследования являются научные работы Л.П. Блохиной, Л.В. Бондарко, В.В. Виноградова, Е.В. Великой, С.М. Гайдучика, И.А. Зимней, Ю.А. Левицкого, Р.М. Тихоновой, Е.Л. Фрейдиной и др.
Материалом настоящего исследования являются спонтанные монологи носителей английского языка и российских школьников-учеников 8 класса.
Теоретическая значимость настоящей работы заключается в том, что она представляет собой комплексное исследование спонтанной монологической речи на английском языке. 
Практическая значимость настоящего исследования состоит в том, что результаты данного исследования могут использоваться на занятиях по практической фонетике английского языка, а также на курсах повышения квалификации для школьных учителей английского языка. Кроме того, в работе представлены практические рекомендации относительно модернизации УМК по изучению английского языка в российской школе в контексте необходимости подготовки к экзаменам.
Структура настоящего исследования соответствует поставленной цели и задачам. Работа состоит из введения, двух глав, заключения,  библиографического списка, и приложений. 
Во введении сформулированы цель, задачи и актуальность исследования, обозначены объект и предмет исследования. Кроме того, во введении обозначена методологическая база исследования, рассмотрены материалы исследования, а также указаны теоретическая и практическая значимость работы.
В первой главе приведены теоретические основы формирования умений монологической речи на иностранном языке. В частности, приводятся характеристика говорения как вида речевой деятельности, характеристика монологической речи как вида устной речи, психологические особенности спонтанной монологической речи, просодические особенности реализации спонтанного монолога.
Во второй главе проведено исследование фонетических особенностей спонтанной монологической речи носителей английского языка и российских школьников-учеников 8 класса, проводится сравнительно-сопоставительный анализ результатов исследования, рассматривается УМК Spotlight 8 в аспекте формирования умений монологической речи, разрабатываются системы упражнений для развития монологической речи на уроках иностранного языка.
Обе главы оканчиваются выводами.
В заключении представлены общие выводы по результатам проведенного исследования.
В приложениях представлены тексты проанализированных в практической части исследования монологов.
Заключение:
Говорение как вид речевой деятельности отличается четкой системностью и сложностью. В рамках проведенного анализа было установлено, что говорение может быть реализовано только в том случае, если все соответствующие когнитивные процессы были выполнены. Стоит отметить, что проговариваемая фраза представляет собой самый последний этап говорения. 
Коммуникативные ситуации монолога в большинстве случаев предполагают устную речь, следовательно, допускается присутствие и разговорной, и экспрессивной лексики в устной монологической речи – и степень допустимости характеризуется только контекстом конкретной ситуации. Кроме того, монологическая речь характеризуется своей структурной целостностью.
Более того, психологические особенности спонтанной монологической речи напрямую обусловлены самим процессом порождения речи. Ввиду того, что спонтанная речь предполагает неподготовленность такой речи, в мозгу человека неосознанно реализуются некоторые «уловки», которые призваны помочь человеку сформулировать излагаемую мысль. В совокупности психологических особенностей спонтанной монологической речи присутствуют как физиологические и когнитивные элементы, так и результаты эмоционального состояния оратора. 
Среди отличительных особенностей спонтнанной речи на английском языке, которые были выявлены при анализе речи носителей английского языка, можно выделить следующие: просодическое выделение ключевых слов, эмоциональная окрашенность высказываний, использование пауз хезитации для подбора слова, использование синтаксических пауз для отделения одной фразы от другой, преобладание ровного тона в конце фразы, просодическое выделение знаменательных слов, ударение на словах,содержащих новую информацию, нестандартный порядок слов, незавершенные грамматические конструкции, повторы уже сказанного и самоперебивы.
Проведенный анализ спонтанной речи на английском языке российских школьников показал существенные расхождения с особенностями оформления спонтанной речи носителей языка. В частности, стоит выделить отсутствие просодического выделения знаменательных слов, отсутствие ударения на новой информации, нарушения паузации в предложениях – некорректное использование синтаксических пауз. Кроме того, необходимо отметить неуместное использование восходящего тона, несоблюдение ритмико-интонационного оформления предложений (это несблюдение выходит за рамки особенностей спонтанной речи). По сути, в монологах российских школьников на английском языке в нарушена логика формирования англоязычной речи, она схожа в большей степени с русской речью, в которой русские слова заменены на английские.
Проведенный анализ показал, что в УМК Spotlight 8 заданий на выработку и формирование навыков формирования монологической речи недостаточно, особенно если мы сравним их количество с обилием заданий по работе над грамматикой и лексикой английского языка.
На основании проведенного практического исследования мы постарались обозначить некоторую стратегию обучения школьников монологической речи на английском языке, а также предложили некоторые примеры упражнений, которые могут способствовать повышению уровня владения монологической речью, в частности, ритмико-интонационных навыков школьников. Так, речь идет об упражнениях, которые направлены на: определение тона в конкретной фразе, определение специфики тонального оформления речи с учетом различных речевых ситуаций, оформление синтаксических пауз – т.е. выстраивание логики изложения, формирование речи на основании опорных вопросов. Кроме того, были предложены практические упражнения на понимание функционирования просодии в англоязычной спонтанной речи: расстановка пауз, выделение ударных слов, определение направления тона. Такие упражнения позволят школьникам выработать навыки спонтанного говорения на английском языке, причем просодические особенности такой речи будут значитеьно ближе к речи носителей английского языка.
Фрагмент текста работы:
Глава I. Теоретические основы формирования иноязычной монологической речи  
Характеристика говорения как вида речевой деятельности
Человек – социальное существо, нуждающееся в коммуникации с другими людьми. По этой причине речевая деятельность как метод выражения своих мыслей, воли и чувств остается значимой проблемой современной науки. Говорение представляет собой один из видов речевой деятельности наряду с письмом, слушанием и чтением [Зимняя, 2001: 52].
Исследователи отмечают, что говорение – это речевая деятельность, которая отличается своей сложностью и многогранностью. С позиций теории деятельности, мы можем утверждать, что говорение характеризуется строгой внутренней организацией, внутренней мотивированностью говорящего, а также активным мыслительным процессом, который сопровождает акт говорения [Зимняя, 2001].
Предметом говорения является мысль, которая представляет собой отражение связей и отношений явлений реальности. Таким образом, мы можем установить, что целью говорения является выражение мысли говорящего. 
Мысль как предмет говорения подразумевает наличие в психике говорящего человека сложной структуры взаимоотношений. Кроме того, следует учитывать и динамичность смыслообразующих отношений [Зимняя, 2001] при построении высказывания. Как правило, они строятся от общего – к частному. Таким образом, нельзя не отметить противоречивость и внутреннюю сложность процесса построения выражения мысли, т.е. говорения. Речь идет о том, что в процессе изложения отдельного высказывания, говорящий в определенной степени выражает всю мысль, которая значительно шире такого высказывания.
По сути, специфическое отличие мысли как предмета говорения заключается в том, что мысль раскрывается непосредственно в процессе говорения, т.е. при установлении и четком разделении всех низших уровней смысловых связей. Интересно заметить также, что самый верхний уровень такой иерархии – исходная мысль – может не быть явлен ярко и в полной мере, часто мысль может быть реализована в подтексте.
Средство существования, формирования и выражения мысли в рамках речевой деятельности – язык и языковая система в целом. Отметим, что мысль говорящего может быть выражена средствами одного языка по-разному. Существующее множество возможных речевых формул характеризует способности конкретного говорящего к формированию и формулированию мысли. 
Способом реализации говорения является речь как формирование и формулирование мысли непосредственно в процессе реализации речевой деятельности в целом и говорения в частности.
Еще одним значимым элементом психологического содержания говорения можно назвать его продукт – т.е. речевое высказывание или сообщение [Зимняя, 2001]. Продукт — это то, в чем объективируется, воплощается, материализуется все психологическое содержание деятельности говорения, все условия ее протекания, а также особенности самого субъекта говорения. По сути, именно в речевом высказывании содержится все наполнение цели, предмета способа и средства говорения. 
Исследователи отмечают, что результат говорения - ответное действие участника речевого общения [Зимняя, 2001]. Так, например, в рамках педагогического дискурса, результат говорения учителя – внимание со стороны учеников, результат говорения учеников – выслушивание и анализ их ответа.
Единица деятельности говорения – речевое действие, которое входит в структуру говорения. В то время как продукт говорения – речевое высказывание, его составными речевыми действиями являются отдельные фразы, представляющие собой законченные коммуникативные смысловые единицы [Зимняя, 2001]. В целом, речевое действие, которое реализует деятельность говорения следует воспринимать как речевой поступок. 
С практической точки зрения, необходимо отметить, что говорение характеризуется разными уровнями сложности. Говорение может быть реализовано как вербализация эмоциональных состояний при помощи наиболее простых восклицаний, простого называния предметов, однозначного ответа на поставленный вопрос и т.д. На более высоком уровне сложности говорение реализуется в форме самостоятельного развернутого высказывания [Мирзоян, 2016].
С точки зрения А.А. Леонтьева, существует целостная системная концепция говорения как акта речевой деятельности. Исследователь утверждает, что механизм порождения речевого высказывания содержит в себе следующие последовательные и взаимосвязанные этапы [Леонтьев, 2003]:
Мотив. Именно формирование мотива лежит в основе создания речевой интенции, т.е. формирования направленности сознания, воли, чувства индивида на предмет речевой деятельности;
Замысел. На этом этапе формируется обобщенная смысловая схема высказывания, определяется предмет высказывания, а также сопроводительная дополнительная информация, например, ситуация, дополнительные факты и явления реального мира;
Внутреннее программирование. Этот этап подразумевает выработку схемы, которая будет положена в основу речевого высказывания. Речь идет как о создании отдельного высказывания, так и о формировании речевого целого.
Лексико-грамматическое развертывание высказывания, в рамках которого появляется возможность определения линейных и нелинейных стадий лексико-грамматического структурирования. В рамках нелинейного этапа осуществляется «перевод» смысловой программы и индивидуального кода на общеупотребимый языковой код, т.е. формирование функциональной нагрузки смысловых элементов высказывания – с учетом требуемых для конкретного случая грамматических особенностей. На линейном этапе происходит создание полноценной грамматической конструкции предложения.
Реализация «во внешней речи» осуществляется при помощи актуализации фонационной, артикуляционной, ритмико-слоговой и темпо-ритмической программ речи, с использованием навыков произнесения речи [Леонтьев, 2003].
Таким образом, следует подчеркнуть системность и сложность говорения как вида речевой деятельности. Говорение в полной мере может быть реализовано только при соблюдении всех этапов его формировании в сознании человека. Заметим, что проговариваемая фраза – самый последний, наивысший этап в системе говорения. Все предыдущие этапы осуществляются в сознании, под влиянием мыслей и интенций говорящего.