Русский язык Аттестационная работа (ВАР/ВКР) Гуманитарные науки

Аттестационная работа (ВАР/ВКР) на тему Методика изучения архаизмов и историзмов в 6 классе.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 2
Глава 1 Теоретическое изучение понятий «историзмы» и «архаизмы».Их функциональные особенности. Проблемы их изучения учащимися 6 класса 4
1.1. Классификация историзмов и архаизмов. Их функциональные особенности 5
1. 2. Проблемы изучения историзмов и архаизмов учащимися 13
Глава 2 Методологические особенности изучения историзмов и архаизмов в 6 классе 24
2. 1. Методика изучения историзмов и архаизмов 24
2. 2. Применение инновационных методов и приемов для обучения учащихся 32
2. 3. Сравнительный анализ учебников по русскому языку 40
Заключение 47
Список использованной литературы 50

  

Введение:

 

В структуру языка входят такие единицы речи, как архаизмы и историзмы, несмотря на то, что они считаются устаревшей лексикой, неоспоримо, что изучение этого языкового проявления необходимо как в рамках лингвистики, так и литературной критики. Проблемы систематизации устаревших слов, их семантики, а также широты их использования в русской прозе стали предметом изучения многих лингвистов. Так, следует выделить деятельность Р. О. Якобсона, «Поэтика Виктора Ивановича Шаховского. Эмоциональная семантика слова как коммуникативной сущности». «Сб.: коммуникативные аспекты значения».
Лингвистический подход изучали такие ученые, как М. В. Никитин «Курс лингвистической семантики», А. Доза, А. Н.Мороховский, Н. М. Шанский «Устаревшие слова в лексике современного русского языка», В. В. Виноградов «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика», » Избранные произведения. Поэтика русской литературы», Шарль Балли «Французская стилистика»; устаревшие слова в лингвистике текста, а также их стилистические особенности изучались последующими лингвистами: И. Р. Гальпериным, З. Ю. Тураева «Лингвистика текста», М. П. Брандес «Писательская позиция и стиль литературного творчества», О. С. Ахманов, «Очерки по общей и русской лексикологии». Но, несмотря на достаточное количество научных работ в области исследования пассивного запаса русского языка, интерес к архаической лексики не проходит.
Актуальность данной работы обусловлена тем, что изучаются архаизмы и историзмы в их практическом применении. Их многофункциональное назначение и обоснованность использования в речи обучающихся.
Целью данного исследования является изучение отличительных особенностей историзма и архаизма в целом, а также при изучении методики преподавания историзма и архаизма в 6 классе средней школы. Таким образом, объектом исследования считается устаревшая лексика, в частности, представляющая историзм и архаизм.
Эта цель определяет постановку следующих задач:
1. Определение и классификация историзма и архаизма;
2. Выявление функциональных особенностей историзма и архаизма;
3. Изучение методологии изучения архаизмов и историзмов в общеобразовательном учреждении;
4. Выявление и определение инновационных методов и приемов изучения историзмов и архаизмов на уроках русского языка и литературы.
Предметом изучения являются учащиеся средних школ.
В качестве основных методов используются семантико-описательные и аналитико-контекстуальные методы, что обусловлено характером изучаемого явления — устаревшей лексикой, а также целью научной работы — изучение стилистических функций и значимости архаизмов и историзмов в образовательном процессе.
Работа состоит из содержания, введения, 2 глав, заключения, списка литературы в количестве 17 источников.

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Судьба новых и устаревших слов обусловливается никак не их «возрастом», а степенью их использования в речи: слова, отображающие актуально значимые, требуемые понятия — веками никак не стареют; другие архаизируются весьма стремительно, уходят из использования, пропадают сами определения.
Слова, вышедшие, либо выходящие из активного запаса в силу их нечастого использования, принадлежат к процессу архаизации лексики языка. Процесс устаревания непростой и продолжительный, в данной взаимосвязи устаревшие слова систематизируются по степени устарелости. В первую категорию вступают слова, незнакомые или малопонятные большему числу носителей языка: слова, исчезнувшие из языка, никак не встречающиеся в том числе и в составе производных основ; слова, никак не используемые самостоятельно, однако встречающиеся в составе производных слов — иногда переживших процесс опрощения; слова, сохранившиеся в сегодняшнем языке только в составе идиоматичных оборотов речи. Ко 2-ой группе принадлежат устаревшие слова, известные носителям современного языка, ещё не так давно используемые огромной частью в активном словаре.
Архаизмы осуществляют непосредственно риторические функции: изобразительно-выразительную; эмоционально-оценочную; формирования особенной возвышенности, торжественности слова; формирования иронии, сатиры, юмора, сарказма.
Архаизмы от историзмов, в первую очередь, отличает разнообразная степень архаизации. Архаизмы пропадают и никак не выражаются в сегодняшнем языке совсем — ни в составе фразеологизмов, ни в производных словах.
Работа по ознакомлению с устаревшей лексикой обязана строиться с учетом последующих ключевых стадий: объяснение слова при поддержке ряда приемов или контекста; объяснение фразы при поддержке подбора синонима / антонима; объяснение фразы при поддержке оборота, содержащего в себе популярное однокоренное слово; чтение, запись слова, деятельность над орфоэпией, орфографией; деятельность над примерами использования слова, сочетаниями слов, предложениями из текстов; деятельность над смысловыми взаимосвязями.
Серьезное значение на уроках русского языка обязано придаваться организации регулярной самостоятельной деятельности с архаизмами и историзмами.
К методическим рекомендациям, по развитию умений использования архаизмов и историзмов подростками на уроках русского языка, принадлежат следующие: использование тщательного, направленного, дозированного подхода при отборе дидактического текстоориентированного материала с основой на подобные методические аспекты, как: обеспечение познавательного формирования шестиклассников, соответствие эмоциональным отличительным чертам возраста — особой чувствительности, приоритету ценностных ориентаций, эмоционально-экспрессивной окраски текстов, обеспечение развития их творческих способностей; организация коллективной деятельности педагога русского языка и ученика с учетом стадий развития их навыков и умений: с учетом принципа возрастающей трудности, заблаговременного овладения ребенком возможностью строить самостоятельные выражения, создавать личные тексты; точный отбор подходящих приемов, упражнений в работе с отобранными текстами: при данном, следует настроить ребенка на понимание и восприятие архаизмов и историзмов; их усвоение, независимое потребление в речи; формирование личных сочетаний слов, предложений.
Роль педагога русского языка, при данном, состоит в объяснении прямого, переносных смыслов архаизмов и историзмов; исследованию упражнений на обнаружение в тексте архаизмов и историзмов с переносным смыслом; разъяснении разницы между ними; конкретной организации вопросно- ответной формы, содействующей формированию диалога, монолога, как развернутого вербального творчества; организации деятельности с пословицами, поговорками, загадками, по обобщению письменных рассказов по предложенным педагогом иллюстрациям.
В заключение нужно, кроме того, выделить, что устаревшие слова отображают далекое прошлое, уклад жизни, культуру страны, владеют большим воспитательным потенциалом.
В данной взаимосвязи, необходимо регулярно выделять значительное внимание освоению устаревшей лексики шестиклассниками на уроках русского языка: разграничивать историзмы и архаизмы; совершенствовать способность осуществлять аналогии между текстами современными, устаревшими; ориентировать шестиклассников на понимание значимости устаревших слов в художественных произведениях; сохранять заинтересованность подростков к словам, вышедшим из современной языковый системы; реализовывать близкую межпредметную взаимосвязь, используя на заданиях русского языка богатый словарный материал из произведений, изучаемых на уроках литературы в 6 классе; осуществлять работу над словом на уровне текста, с учетом синтаксических взаимосвязей слова, его сочетаемости с другими словами; использовать игру, упражнения интересного характера, наглядные материалы и т.д.
Воспитание у шестиклассников уважения к русской старине заключает в себе и воспитание любви к родине, ее самобытности.

  

 

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1 Теоретическое изучение понятий «историзмы» и «архаизмы».
Их функциональные особенности. Проблемы их изучения учащимися
6 класса

1. 1. Классификация историзмов и архаизмов. Их функциональные особенности
Между тем архаизмы и историзмы регулярно встречаются на страницах программных и внепрограммных историко-художественных текстов, в том числе и для начальной школы – например, в рассказе А.С. Старостина «Куликовская битва», в стихотворениях К.М. Симонова «Ледовое побоище» и М.Ю. Лермонтова «Бородино», в рассказах о Москве Е.И. Осетрова «Твой Кремль» и Н.П. Кончаловской «Наша древняя сто лица», в исторических рассказах и по вестях С.П. Алексеева «Суровый век»,«Грозный всадник», «Небывалое бывает», «Рассказы о Суворове и русских солдатах», «Птица слава» и во многих других замечательных детских книгах с историческими сюжетами. Разумеется, учитель не должен игнорировать колоритные приметы языка описываемой эпохи, без включения которых в текст своего произведения не может обойтись ни один художник слова, пишущий на историческую тему.
Вместе с тем существуют объективные трудности, с которыми неизбежно сталкивается школьный учитель при попытке Ознакомления учащихся с устаревшими словами и их функциями в художественной речи.
Слово является одной из основных единиц языка.
Одним из основных свойств существующих в языке слов является их воспроизводимость, так как слова не создаются в процессе общения, а извлекаются из памяти в виде структурно – семантического целого [3, с.23].
Слова в лексикологии изучаются с точки зрения:
их смыслового значения;
места в системе лексики;
происхождения;
употребляемости;
сферы применения в процессе общения;
их экспрессивно-стилистического характера.
Для слов характерна фонетическая оформленность. Слово представляет собой звучание, которое состоит как минимум из одной фонемы.
Семантическая валентность- свойство слова семантически сочетаться с кругом других слов. Любое слово- это не просто звучание, но и то или иное значение [6, с.34].
Лексико-грамматическая отнесенность — также отличительный признак слова. Морфемы, существуя в качестве далее не членимого значимого целого в слове, не имеют лексико-грамматической отнесенности. Наиболее близки к морфемам служебные слова, они не имеют графической оформленности, но предстают перед нами как несомненные слова.
Непроницаемость слова характерна для всех слов: внутрь слов нельзя вставить ни слово, ни сочетание (исключение: никто — ни о ком, кое-кто, кое у кого и т.д.).
Можно выделить следующие основные типы лексических значений русских слов.
Полнозначные слова — обозначают различные явления объективной действительности (предметов, действий, признаков), с грамматической точки зрения это существительные, глаголы, прилагательные, числительные, причастия, деепричастия, наречия, слова категории состояния, модальные слова и местоимения.
Эти слова, выступая в качестве лексической единицы, всегда называют явления объективной действительности.
Таким образом, соотнесенность слова с каким-либо явлением объективной действительности, исторически закрепленной в сознании говорящего, называют лексическим значением слова.
В русском языке имеются 2 рода полнозначных слов:
-немотивированные названия типа долото (буквально- то, чем долбят), жук (по звуку);

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы