Аттестационная работа (ВАР/ВКР) на тему «Коммуникативная направленность современного урока испанского языка в старшей школе»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ORIENTACIÓN COMUNICATIVA DE LA CLASE MODERNA DE ESPAÑOL EN LA ESCUELA SECUNDARIA 3
Anotación 3
Introduccion 4
Revisión de fuentes literarias sobre el tema «Orientación comunicativa de la clase moderna de español en la escuela secundaria» 6
Conclusión 16
КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ СОВРЕМЕННОГО УРОКА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ 18
Аннотация 18
Введение 19
Коммуникативная направленность современного урока испанского языка в старшей школе 20
Заключение 31
ANÁLISIS DE LAS TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN UTILIZADAS 33
GLOSARIO 36
REFERENCIAS 118
Введение:
Los cambios que tienen lugar en las relaciones públicas y los medios de comunicación hoy en día requieren aumentar la competencia comunicativa de los escolares y mejorar su formación filológica, por lo que el estudio del inglés como medio de comunicación y generalización del patrimonio espiritual de los países del idioma y los pueblos estudiados ha ganado prioridad. Los maestros de un idioma extranjero tienen la tarea de crear una personalidad que pueda participar en la comunicación intercultural.
El método principal de enseñanza de lenguas extranjeras, utilizado en las escuelas de hoy, es el método comunicativo, y su objetivo principal es enseñar a hablar. Hablar es un fenómeno extremadamente multifacético y complejo. En primer lugar, cumple en la vida de una persona la función de un medio de comunicación. En segundo lugar, hablar es un tipo de actividad humana. En tercer lugar, es importante recordar que, como resultado de la actividad de hablar, surge su producto: el enunciado. Y como actividad, y como producto, hablar tiene ciertas características que sirven de guía en el aprendizaje, porque sugieren qué condiciones deben crearse para el desarrollo del habla, y también son criterios para evaluar los resultados del aprendizaje. Aprender a hablar se realiza mediante la formación del habla o, en otras palabras, las habilidades de comunicación. Cualquier habilidad del habla, para ser las condiciones de la habilidad del habla y funcionar como base, debe tener un sistema de calidad. Estos incluyen: automatización, estabilidad, flexibilidad, «conciencia», complejidad relativa y otros
Nuestra atención se centra en los medios para desarrollar habilidades de comunicación, cuya tarea principal es ayudar al alumno a superar la notoria barrera del idioma. Alrededor del 70% de la lección sobre la metodología comunicativa está dedicada a la práctica conversacional sobre diversos temas, ya que la primera y natural necesidad de los estudiantes de un idioma extranjero es la comunicación. Todo lo anterior hace que el problema de formar una orientación comunicativa como características de personalidad estables de una persona en crecimiento sea particularmente relevante. La solución a este problema se está convirtiendo en una prioridad real para la ciencia y la práctica pedagógica.
Заключение:
Каждая наука рассматривает то или иное явление со своих позиций и описывает своим языком. Поэтому в психологии, лингвистике, социологии и смежных с ними областях существуют свои описания коммуникативной компетенции и её состава как объекта исследования. Однако сфера образования имеет дело не с объектами, которые нужно описывать, а с человеком, которому средствами существующей культуры помогают развивать свои способности и освоить умения, позволяющие ему жить в данном обществе. Подобный смысл образования не является общеупотребительным. Основным результатом образования в нашей школе считается совокупность предметных знаний или сведений, усвоенных учащимися. Как правило, подобные знания ученик не использует в практических ситуациях своей жизни и деятельности. Логика компетентностного подхода, наоборот, предполагает формирование таких умений и развитие на их основе таких способностей, которые позволяют человеку максимально реализовать себя в данном обществе.
Таким образом, коммуникативная компетенция, с одной стороны, является характеристикой личности человека, его способностью, которая, с другой стороны, проявляется в его поведении, деятельности, позволяя ему разрешать жизненные, практические ситуации (в том числе и коммуникативные). Часто в трактовках коммуникативной компетенции эти две стороны развиваются и противопоставляются друг другу.
В отличие от отдельного умения или навыка, которые можно тренировать каждое само по себе, развитие компетенции требует включения всего комплекса способностей и умений сразу. Нельзя обучиться отдельным умениям, получить конкретные навыки, приобрести некоторые знания, потом всё сложить и получить компетенцию. Любая компетенция приобретается в процессе реализации, какой-либо осмысленной деятельности, где надо ставить цели и определять результаты, решать проблемы, а не задачи, искать способы решения, а не получать их в готовом виде.
Фрагмент текста работы:
Revisión de fuentes literarias sobre el tema «Orientación comunicativa de la clase moderna de español en la escuela secundaria»
Passov E.I. En «Problemas de un método comunicativo de enseñanza de la actividad del habla extranjera», considera el método como un sistema de principios metodológicos privados funcionalmente interdependientes, unidos por una sola idea estratégica dirigida a enseñar cualquier tipo de actividad del habla [4, p.27]. Para el método comunicativo, tal idea es la naturaleza comunicativa del aprendizaje. Por lo tanto, la construcción del proceso de aprendizaje requiere la divulgación del concepto de «comunicabilidad» y la demostración de lo que el reconocimiento reconoce en el aprendizaje.
En primer lugar, debe decirse que la «comunicabilidad» debe considerarse como una categoría de metodología como ciencia. De acuerdo con V.G. Kostomarova y O. D. Mitrofanova, “sin comunicación no hay técnica moderna” [2, p. 78].
Si tratamos de definir la comunicatividad en términos generales, entonces podemos decir que radica en la similitud del proceso de aprendizaje con el proceso de comunicación. Más precisamente, el método comunicativo se basa en el hecho de que el proceso de aprendizaje es un modelo del proceso de comunicación. Como cualquier modelo, el proceso de aprendizaje en algunos aspectos se simplifica en comparación con el proceso real de comunicación, pero en términos de parámetros básicos es similar.
Passov E.I. en «El método comunicativo de enseñanza de habla extranjera» examina la importancia metodológica de la adecuación por dos factores principales:
1) el fenómeno de la transferencia, sin el cual ningún entrenamiento no tiene sentido. Numerosos datos sugieren que la transferencia es proporcionada precisamente por la conciencia (relevante o intuitiva, en este caso no importa) de la idoneidad de las condiciones de aprendizaje y las condiciones para aplicar los resultados del aprendizaje. Se hace evidente que es muy importante determinar estas condiciones necesarias;
2) el fenómeno de la motivación, cuya ausencia a menudo se puede observar en las clases de español, lo que tiene un efecto perjudicial en el aprendizaje. Esto se refiere tanto a la motivación general (como un todo al aprendizaje) como a la motivación limitada (de cada expresión del hotel). Indudablemente, la motivación es proporcionada por cuán completamente se modela el carácter de la comunicación en el proceso de aprendizaje [3, p. 96].
E.I. Passov identifica los siguientes parámetros del proceso de comunicación, que deben conservarse en el proceso de aprendizaje:
1) la naturaleza activa del comportamiento del habla de comunicarse, que debe ser incorporado:
a) en el comportamiento comunicativo del profesor como participante en el proceso de comunicación y aprendizaje;
b) en el comportamiento comunicativo (motivado, activo) del alumno como sujeto de comunicación y aprendizaje;
2) la subjetividad del proceso de comunicación, que debe ser
modelado por un conjunto limitado pero preciso de temas para discusión (dentro del marco de problemas);
3) situaciones de comunicación, que se modelan como las opciones más típicas para las relaciones de comunicación;
4) herramientas de habla que proporcionan el proceso de comunicación y capacitación en estas situaciones (su presencia y organización); El sistema real de estas herramientas está sujeto a modelado en un sistema simplificado, pero que realiza las mismas funciones, aunque con medios menores, sistema [3, p. 101].