Методика преподавания французского языка Аттестационная работа (ВАР/ВКР) Иностранные языки

Аттестационная работа (ВАР/ВКР) на тему Использование интернет-ресурсов для формирование социо-культурной компетенции в рамках обиходной тематики студентов, изучающих французский язык.Уровни А1-А2

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3
Глава 1. Теоретико-методологические аспекты формирования социокультурной компетенции при обучении иностранному языку 7
1.1 Компетентностный подход к обучению иноязычной коммуникации 7
1.2 Виды и классификация компетенций 10
1.3. Вопросы формирования социокультурной компетенции 14
1.4. Теоретические основы изучения феномена «языковая личность» 18
1.5 Лексические особенности обиходной речи 26
Глава 2. Особенности использования интернетресурсов в процессе обучения иностранным языкам 35
2.1. Интернет, как источник социокультурной информации 35
2.2 Описание интернет-ресурсов для развития социокультурной компетенции в ходе изучения французского языка 38
Глава 3. Исследование эффективности использования интернет-ресурсов для формирования социокультурной компетенции в рамках обиходной тематики у обучающихся, изучающих французский язык 44
3.1. Исследование особенностей использования интернет ресурсов для формирования социокультурной компетенции при изучении французского языка 44
3.2. Методики и примеры использования интернет ресурсов для формирования социокультурной компетенции 50
Заключение 64
Список литературы 66
Приложение 1 72

 

  

Введение:

 

Существующий мир меняется невиданно быстрыми темпами. XXI век отмечен бурным развитием наук и технологий. Сегодня просто невозможно представить себе мир без компьютера и всех тех благ, которые несут с собой интернет-технологии. Они обеспечивают открытый доступ к самым богатым библиотекам, электронным учебникам, которые предоставляют возможность следить за развитием образования и педагогической мысли, обрабатывать полученные навыки и умения, общаться с преподавателями и обучающимися во всем мире и тому подобное. Под влиянием глобализационных процессов, повлекших обновление всех сфер функционирования общества существенно изменилась образовательная среда и актуальным является изучение потенциала цифровых технологий и ресурсов для повышения эффективности и качества языкового образования, особенной в отношении того, какие возможности появляются для доступа к аутентичным материалам и сведениям о культуре и повседневности стран изучаемых языков.
Любое реальное общение требует владения социокультурной компетенцией. Социокультурная компетенция служит основой для формирования межкультурной компетенции. Она позволяет более свободно себя чувствовать себя в иноязычной и инокультурной среде. Социокультурная компетентность рассматривается как одна из основных практических целей обучения иностранному языку, предполагающая овладение иноязычным общением в единстве языковой, речевой и учебно-познавательной компетенций. Вопросы подготовки специалистов, обладающих социокультурной иноязычной компетенцией приобретают особую актуальность и значимость. Определяются главные проблемы, возникающие в процессе формирования социокультурной компетенции в условиях обучения иностранным языкам.
Обучение французскому языку на начальном этапе является одним из основных направлений формирования компетентности будущих специалистов. Поэтому, иноязычная подготовка должна быть направлена на формирование устойчивых базовых навыков применения иностранного языка для эффективного их применения в процессе изучения языка. Задача преподавателя иностранного языка научить не только практическим навыкам устного и письменного общения на языке, что выражается не только в свободном владении словарем, правилами грамматики и синтаксиса, позволяющими адекватно пользоваться приобретенными знаниями, но и с самых первых шагов формировать у обучающихся понимание важности социокультурных знаний и навыков, мысли о неразрывности языка и слитой с ним культуры народа, без владения которой невозможно адекватное общение. Необходимо воспитывать у обучающихся желание продолжать совершенствовать свои знания и умения, и таким образом поддерживать и развивать достаточный уровень коммуникативной компетентности.
Современная педагогическая литература накопила немало научных работ, посвященных роли и месту электронных средств в учебном процессе. Проблемам информатизации общества, информационно-коммуникативных технологий, информационного образовательного пространства и электронных образовательных ресурсов посвящены работы В. Быкова, Л. Белоусовой, И. Воротниковой, М. Субботина, Н. Фоминых и многих других. Потенциал информационных компьютерных технологий раскрывают в своих исследованиях Г. Гуревич, И. Шахина, требования к созданию электронных образовательных ресурсов описаны в работах В. Козлова, А. Сальникова и других.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Таким образом, для формирования социокультурной компетентности студентов при обучении иностранному языку необходимо сконцентрироваться на:
— изучении социокультурных аспектов общения в странах изучаемого языка и ознакомление с особенностями межкультурного общения на основе использования в учебном процессе аутентичных материалов, обеспечения учебно-коммуникативного практикума в изучаемых сферах формального и неформального общения на иностранном языке;
— социокультурном оснащении учебных тем посредством лингвострановедческого, страноведческого, культуроведческого, социолингвистического и социологического обогащения коммуникативной деятельности обучающихся;
— ознакомлении обучающихся с языковыми и межкультурными конфликтами, возникающими в случае недостаточной сформированности социокультурной компетенции коммуникантов и с существующими способами их устранения;
— развитии общекультурных умений обрабатывать социокультурную информацию и адекватно ее использовать для целей межкультурного общения в различных сферах.
Бурное развитие интернет-технологий стало стимулом к трансформациям в сфере образования, образовав новые требования к представителям общества и самой образовательной системы.
В ходе нашего исследования нами было рассмотрено понятие социокультурной компетенции как умения использовать одновременно совокупность общекультурных, лингвостарноведческих, социолингвистических и культуроведческих компонентов для достижения взаимопонимания между отдельными лицами или группами представителей различных культур.
Проведенный эксперимент позволяет утверждать, что обучающиеся отдают предпочтение именно информационным веб-технологиям при совершенствовании Использование информационного пространства для целей учебной деятельности позволяет способствовать формированию социокультурной компетенции, развитию коммуникативных навыков обучающихся в ситуациях непосредственного межкультурного общения, росту культурной осведомленности в условиях глобализованного мира.
На основе теоретических исследваний ученых, была предложена практическая модель формирования социокультурной компетенции на основе аутентичных материалов, которыми можно воспользоваться в Глобальной сети.
Таким образом, в результате исследования была достигнута поставленная цель. Была обоснована важность включения интернет технологий в учебный процесс и использования ресурсов Интернета при изучении иностранного языка, были выделены главные аспекты использования интернет ресурсов на занятиях с целью формирования социокультурной компетенции обучающихся, изучающих французский язык.
Было показано, что овладение социокультурной компетенцией должно происходить комплексно, ведь все ее элементы взаимосвязаны. Активное использование интернет-ресурсов и аутентичных материалов, взятых из первоисточника и наполненных аутентичными лексическими и грамматическими конструкциями, помогут повысить эффективность обучения иностранному языку.
С помощью социокультурного обучения формируется толерантное отношение к другим культурам, принятие традиций и национальных ценностей других государств. Все это способствует заинтересованности обучающихся в изучении иностранного языка.

 

Фрагмент текста работы:

 

. Теоретико-методологические аспекты формирования социокультурной компетенции при обучении иностранному языку

1.1 Компетентностный подход к обучению иноязычной коммуникации

Компетентностный подход к обучению, который выражается в формировании целого ряда компетенций у обучающихся, а в нашем случае, иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка, предполагает реальное практическое владение иностранным языком.
Понятие «компетентностный подход» пришло в сферу отечественного образования в 90-х годах XX в. в ходе освоения Россией Европейского пространства высшего образования (ЕПВО).
В 1999 г. в Болонье двадцатью девятью странами Европы (позднее тридцатой была включена в список страна Лихтенштейн) подписана декларация «Зона Европейского высшего образования», долгосрочной целью которой стало создание общеевропейского пространства высшего образования с целью повышения мобильности граждан на рынке труда и усиления конкурентоспособности европейского высшего образования. Создание декларации легло в основу Болонского процесса, завершение которого предполагалось к 2010 г.
Россия подписала Болонскую декларацию в ходе Берлинской конференции 2003 г. Вскоре была создана концепция модернизации российского образования на период до 2010 г., в которой в качестве одного из оснований обновления образования значится компетентностный подход.
В основе компетентностного подхода лежат понятия «компетенция»/ «компетентность».
Компетентность, термин, получивший распространение в литературе по педагогике и лингводидактике с 60-х годов прошлого столетия для обозначения способности личности к выполнению какой-либо деятельности на основе жизненного опыта и приобретенных знаний, умений, навыков.
Разграничение понятий компетенция и компетентность базируется на утверждении Н. Хомского, который в книге «Аспекты теории синтаксиса» (1972) утверждал, что существует фундаментальное различие между компетенцией (знанием своего языка говорящим или слушающим) и употреблением (performance) – реальным использованием языка. Именно употребление, по мнению Н. Хомского, есть проявление компетенции в различных видах деятельности, оно связано с мышлением и опытом человека. Такое употребление приобретенного опыта в виде знаний, навыков, умений впоследствии стали называть компетентность. [34]
В современной литературе термин компетентность широко используется в таких словосочетаниях, как общеобразовательная, профессиональная, коммуникативная компетентность. [36]
Компетенция (от лат. competens – способный). Совокупность знаний, навыков, умений, формируемых в процессе обучения той или иной дисциплине, а также способность к выполнению какой-л. деятельности на основе приобретенных знаний, навыков, умений. Термин введен Н. Хомским в связи с исследованием проблем порождающей (генеративной) грамматики. Первоначально термин обозначал способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности на родном языке. [34]

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы