Аттестационная работа (ИАР/ВАР) на тему Языковые средства эмоциональной выразительности в романе Дж. Д. Селинджера «Над пропастью во ржи
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 2
Глава I.
Языковые средства художественной выразительности как способ донесения позиции
автора. 5
1.1. Понятие языковых средств
художественной выразительности. 5
1.2. Функциональные особенности
языковых средств выразительности в романе 18
Выводы по
первой главе. 30
Глава II.
Языковые средства эмоциональной выразительности в романе «Над пропастью во ржи». 31
2.1.Общая
характеристика стилистических особенностей романа. 31
2.2.
Семантическая просодия имён собственных как способ выражения эмоций через
ассоциации. 40
2.3. Локально-текстуальные
кластеры, голос Холдена Колфилда. 45
Выводы по
второй главе. 54
Заключение. 55
Список
литературы.. 57
Введение:
Теория экспрессивности как научная дисциплина сформировалась уже в
50-х годах XX века. В это время стилистика как самостоятельная учебная
дисциплина была включена в реестр обязательных дисциплин, готовящих филологов.
До наших дней написано не мало работ, посвященных переводу, но в то же время
следует отметить, что, перевод как творческий процесс передачи текста с одного
языка на другой изучен фрагментарно и еще требует немало усилий, чтобы обобщить
полученную информацию и его передать на свободное использование будущим
исследователям этой отрасли науки.
Данная работа посвящена исследованию
особенностей использования оценочных лексических единиц в романе Дж. Д.
Сэлинджера «Над пропастью во ржи». На сегодняшний день в области лингвистики
наблюдается заинтересованность со стороны некоторых лингвистов к проявлениям
категории оценочности в устной и письменной речи, об этом свидетельствуют
многочисленные труды ученых Однако,
несмотря на наличие работ на данную
тему, в области до сих пор не раскрыты многие вопросы: не выявлено
точное определение понятия «оценочность», не выделены все ее структурные
компоненты, и отсутствует точная признанная всеми классификация.
Экспрессивность сегодня в литературе становится основным средством
анализа идиостиля автора, раскрывает особенности эмоциональности и
выразительности определенного литературного произведения. Исходя из вышеизложенного, актуальность проводимого исследования обосновывается следующими
положениями:
— повышение заинтересованности лингвистов к
исследованию явления «экспрессивности»;
— необходимость более глубокого исследования
явления «экспрессивность» в современной лингвистике;
— распространенность исследуемого явления в
художественной литературе.
Объект исследования: экспрессивность и выразительность как
категория гуманитарного знания
Предмет исследования – особенности вербального
выражения выразительности и экспрессивности в английском языке (на примере
романа Дж. Д. Селинджера «Над пропастью во ржи»).
Цель исследования: выявить способы и
особенности вербального выражения экспрессивности и выразительности в английском языке (на примере романа Дж. Д.
Селинджера «Над пропастью во ржи»).
Для достижения данной цели необходимо решить
следующие задачи:
1.Проанализировать понятие языковых средств
художественной выразительности,
2. Охарактеризовать функциональные особенности
языковых средств выразительности в романе,
3. Дать общую характеристику стилистических
особенностей романа,
4. Описать семантическую просодию имён
собственных как способ выражения эмоций через ассоциации,
5. Охарактеризовать локально-текстуальные
кластеры, голос Холдена Колфилда.
Методологической основой работы послужили труды
таких ученых, как О. И. Беляева (1988), М.Я. Блох (1994), В. В. Виноградов.
(1950), В.Л. Каушанская (2008), В. Н. Ярцева (1990) и другие. Однако модальные
слова до сих пор не получили полного объяснения в связи с их многоплановостью,
специфичностью языкового выражения и функциональными особенностями.
Методы исследования: общенаучные методы анализа и синтеза при работе с научной
литературой, описательный метод, сравнительный, функционально-семантический анализ
лексических единиц, количественные методы подсчета в практической части. Структура работы: работа
состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Заключение:
В данной работе было
проведено исследование произведения Дж.
Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи». В результате проведенного анализа нами
были получены характеристики произведения и героев его на основании применяемых
лексических, грамматических и фонетических средств.
Гипербола, ирония,
лексические повторы, сленгизмы и вульгаризмы – основные средства эмоциональной выразительности
в романе. Также их присутствие в повествовании соответствует авторскому
замыслу, так как Сэлинджер намеревался воссоздать стилистику разговорного стиля
речи.
Лингвисты неоднократно
указывали, что игровой компонент романа
нередко сопряжен с оценочностью, что используется коммуникантами сознательно
или неосознанно. Однако оценочность, как известно, бывает самого разного типа.
В нашем случае
выразительность воссоздает мир подростка, который не принимает правила,
характерные для большинства подростков, противопоставляет себя миру взрослых.
Семантическая просодия
представляет собой уникальное явление, подразумевающее под собой закрепление
определенных ассоциаций за стилистическими нейтральными словами, если они
пребывают вне контекста, но в его рамках эти же слова приобретают новую
окраску, вызывая в свою очередь у читателя различного рода эмоции. В рамках
данного исследования мы проиллюстрировали данное понятие примерами с именами
собственными.
Были проанализированы
локально-текстуальные кластеры. Такой анализ подразумевает под собой тщательное
изучение содержания текста романа на фразовом уровне. Были выявлены
эмфатические кластеры, кластеры сквернословия и кластеры нерешительности, что
имеет важное значение для характеризации главного героя.
Говоря о роли субъекта в оценочных отношениях, следует также учитывать
его принадлежность к определенному пласту культуры, его возрастную группу,
социальное положение и другие внешние факторы, влияющие на суждения объекта.
Система ценностей, принятая в данном социуме, включает входящие в структуру
оценки представления о стереотипах, о шкале оценок.
Оценка в языке означает степень важности
какой-либо вещи или действия с целью определить, какие действия лучше всего
делать или как лучше всего жить (нормативная этика) или описать значимость
различных действий (аксиология). Оценку можно охарактеризовать как обработку
самих действий как абстрактных объектов, придающих им ценность.
В ней говорится о правильном поведении и
хорошей жизни в том смысле, что высокоценное или, по крайней мере, сравнительно
высокоценное действие можно рассматривать как этически «хорошее», а действие с
низкими качествами может считаться «плохим». То, что делает качество ценным,
может, в свою очередь, зависеть от этических принципов общества, которые она
увеличивает, уменьшает или изменяет. Объект с «этической ценностью» можно
назвать «этическим добром».
Фрагмент текста работы:
Глава I. Языковые средства художественной выразительности как
способ донесения позиции автора. 1.1. Понятие языковых
средств художественной выразительности Прежде чем говорить о
художественной выразительности в тексте, следует остановиться на понятии
текста. Единого, четкого, общепринятого определения текста ни в лингвистике, ни
в методике не существует. Текстом интересуются исследователи многих наук (например,
психологии, риторики, литературоведения, лингвистики и др.). Каждая наука
трактует это понятие со своей позиции. Например, с точки зрения культуры, под
текстом может пониматься «все, что несет на себе печать человеческой мысли»
[12].
С точки зрения литературоведения,
текст – «продукт творческой и речевой деятельности автора по воплощению замысла
– отражению реальной (научной, публицистической, некоторые художественные
тексты, мемуары), а также отчасти или полностью вымышленной действительности
(художественные тексты), имеющий эстетическое воплощение и вызывающий у
читателя интеллектуальную и эмоциональную реакцию» [2].
В лингвистике также нет
единого мнения о понятии текста. И. Р. Гальперин понимает под текстом
«сообщение, объективированное в виде письменного документа, состоящего из ряда
высказываний, объединенных разными типами лексической, грамматической и
логической связи, имеющего определенный модальный характер, прагматическую
установку и соответственно литературно обработанный» [6].
При рассмотрении текста в
качестве явления языкового и речевого уровней это понятие трактуется
лингвистами как «линейная проекция речевой деятельности на материале языковых
средств, фиксирующая текстовую деятельность в виде вербальной конструкции» [6].
Если отразить лишь коммуникативную сторону, то текст – это «письменное по форме
речевое произведение, принадлежащее одному участнику коммуникации, законченное
и правильно оформленное» [6].