Аттестационная работа (ИАР/ВАР) Иностранные языки Лингвистика

Аттестационная работа (ИАР/ВАР) на тему Сопоставительный анализ в англоязычных дебатах на материале британского и американского политического дискурса

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ. 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ИРОНИИ И САРКАЗМА В
ДЕБАТАХ.. 6

1.1. Политический дискурс и его характеристика. 6

1.2. Особенности дебатов как политического общения. 19

1.3. Категория комического: ирония и сарказм. 24

Выводы по первой главе. 32

ГЛАВА 2. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИРОНИИ И САРКАЗМА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ДЕБАТАХ НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКОГО
И АМЕРИКАНСКОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА.. 34

2.1. Ирония в англоязычных дебатах. 34

2.2. Сарказм в англоязычных дебатах. 40

2.3. Сравнение иронии и сарказма в американских и
британских дебатах. 43

Выводы по второй главе. 48

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 49

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 52

  

Введение:

 

Конец XX – начало ХХІ
веков демонстрируют повышение интереса широких масс разных лингвокультурных
сообществ к политической сфере жизни разных государств. Как правило, такую
ситуацию обусловливают социальные и психологические факторы. Протекание
политической коммуникации, в свою очередь, обусловливается социоэкономической и
политической ситуацией в той или иной стране. Наряду с этим социально-экономическая
и политическая жизнь страны в значительной степени связана и с политическим
дискурсом. В XIX-XXI в.в. для мировой политической ситуации характерна
тенденция к обострению форм борьбы за власть, в связи с чем поднимается проблема,
связанная с взаимодействием дискурса и власти. В данном контексте одной из
задач современной лингвистики является поиск ответа на вопрос о том, какая же
роль отводится языку в борьбе политиков за власть и влияние, а также о том, как
данная борьба отражается в языке.

Отметим, что довольно
часто успешность того или иного политика непосредственно определяется
спецификой его политической коммуникации. Поэтому считаем, что современная
политика не может существовать без политического дискурса.

Отметим, что во время
стремительного развития информационных технологий коммуникация занимает важное
место в жизни современного человека и влияет на формирование его мировоззрения.
Успешная коммуникация в разных областях жизни требует от говорящих безупречного
владения коммуникативными навыками, а манипулятивное влияние на общество часто
осуществляется с помощью громких выступлений – политических дебатов.

Неотъемлемым компонентом
публичных выступлений, особенно политических, является их прагматичная
составляющая, поэтому изучение средств реализации коммуникативных стратегий и
коммуникативных тактик помогает раскрыть манипулятивный характер англоязычных
дебатов. Исследованием этих проблем занимались Т.А. ван Дейк, В. Кинч, О.
Иссерс, К. Седов, А. Шейгал и др.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Особую актуальность
исследование политической полемики приобрело в свете интенсификации
международной политики и кросс-культурной коммуникации, а расширение границ
международного общения привело к тому, что политического деятеля слушают
политики и граждане других государств, поэтому учет всех особенностей
политического общения является чрезвычайно важным. С появлением интернет-дискурса
политическая полемика претерпела определенные изменения, произошел переход от
классических канонов к более свободным, независимым, что подтверждается
употреблением лексики с эмоциональными и экспрессивными коннотациями,
употреблением фразеологических единиц, метафор, эвфемизмов.

Обобщение теоретических
достижений изучения политического дискурса позволило освещение содержания этого
понятия, его особенностей, а также семантики и структуры, функциональных
манифестаций и выстроило проекцию собственного ракурса исследования, позволило
рассмотреть современную политическую полемику в русле политической стилистики.

В современном
политическом тексте дебаты, то есть противостояние между двумя сторонами,
актуализированное с помощью лексико-стилистических тропов и средств,
представляющих смоделированную лингвальными средствами речевую ситуацию, направлены
на достижение политиками их целей и задач деятельности.

Исследование англоязычных
дебатов проходило на материалах предвыборной кампании, поэтому были выделены
основные формы предвыборной агитации, а именно: теледебаты в период
предвыборной кампании (вторая половина XX – первая половина XXI века).

Проведенный анализ
отобранного языкового материала показал, что в англоязычных дебатах (американских
и британских политиков) для создания иронии и сарказма наиболее
употребительными языковыми средствами являются шутки, языковая игра или
каламбур, речевые ошибки.

Для современного
политического полемического дискурса характерным является агрессивный тип
речевого поведения, который достигается с помощью иронии и сарказма. Это
подтверждает, к примеру, предвыборная политическая полемика между
Б. Обамой и М. Ромни, в которой имеют место и ирония, и сарказм.

Политики используют
иронию, как правило, для высмеивания, издевательства и насмешки, что позволяет
значительно ослабить авторитет и имидж оппонента в глазах электората.

Сарказм и ирония
реализуют ряд функций: регулятивную, функцию усиления критицизма, стремление к
самоутверждению, маскировочную функцию и т.д. Данные функции обусловлены
коммуникативными потребностями говорящих во взаимопонимании, в
эмоционально-оценочном влиянии на адресата, выражении отношения оратора к
обсуждаемой проблеме в экономии языковых средств.

Ирония не содержит
дискредитирующего характера, однако она наделена значительной экспрессивностью.

Сравнение дебатов
британских и американских политиков показало, что английский юмор в большей
степени связан с феноменом слова. Основные культурологические отличия
английских и американских дебатов в контексте использования в них иронии и
сарказма отражают общий культурный и психологический портрет нации. Британский
юмор является более рациональным, тонким, скрытым, ироническим, самокритичным,
сдержанным и рассчитанным на подготовленную аудиторию. Английский юмор в
значительной степени является культурно обусловленным. Американский юмор
эмоциональный, бурный, пародийный, открытый. Он нацелен на широкую
общественность и является менее культурно обусловленным. Направленность шуток
американцев, как и у всех: национальные особенности; политика; знаменитости;
исторические персонажи и т.д.

Проанализировав материалы
дебатов, мы пришли к выводу, что юмор по смыслу текстов и ситуаций в большей
степени создается с помощью иронии и в меньшей степени с помощью сарказма. Преобладающей
является ирония (15 единиц) по сравнению с сарказмом (6 единиц). Британские
политики в своих речах используют иронию (5 единиц). Случаев использования
сарказма выявлено не было. Американские политики в своих речах используют как
иронию (10 единиц), так и сарказм (3 единицы), однако предпочтение отдается
иронии.

 

Фрагмент текста работы:

 

Политический
дискурс и его характеристика В данном параграфе мы
рассмотрим сущность политического дискурса и его специфику. Однако, для более
точного и полного его понимания считаем целесообразным рассмотреть сущность
понятия дискурса, которое на сегодняшний день не имеет единого определения,
многие ученые трактуют его по-разному.

Начало
теории дискурса имеет истоки еще от концепции Э. Бенвениста, согласно
которой дискурс ‒ это прагматизированная форма текста. Э. Бенвенист
разграничивал также такие понятия, как план рассказа и план дискурса – языка,
который присваивается говорящим. В научном наследии Э. Бенвениста
определена прежде всего концептуально-дискурсивная теория. Ученый проводил
четкую черту между статическим планом рассказа и динамическим планом дискурса.
Согласно его концепции, дискурс понимался в качестве любого высказывания, поэтому
считал, что в дискурсе присутствуют коммуниканты: адресат, адрес отправителя. Кроме
этого, интенции адресанта определенным образом влияют на своего собеседника [Бенвенист,
1975].

Каждый
отдельный дискурс в силу вырабатываемых к его рамках эстетических, этических,
философских сигналов, представленной в нем информации, определенным образом
структурированной, способствует стимулированию текстовых ассоциаций и
регулированию речемыслительной деятельности читателя. При этом в сознании этого
читателя порождаются различыные «кванты» смыслов и лирические эмоции [Телия,
1981].

Н.Н. Белозерова
считает, что термин «дискурс» является тем термином, значение которого
изначально завуалировано [Белозерова, 2002, эл. ресурс].

Патрик
Серио [Серио, 1999], один из авторов книги «Квадратура смысла», выделил
некоторые признаки термина «дискурс», которые представлены ниже на Рисунке 1.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы