Аттестационная работа (ИАР/ВАР) на тему Развитие языковой догадки на уроках английского языка в средней общеобразовательной организации
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ. 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ ДОГАДКИ НА
УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.. 6
1.1. Чтение как вид речевой деятельности. 6
1.2. Сущность понятия «языковая догадка». 15
1.3. Пути формирования языковой догадки на уроках английского
языка в средней общеобразовательной организации. 22
Выводы по первой главе. 33
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ ДОГАДКИ НА
УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.. 34
2.1. Система упражнений для развития языковой догадки на
уроках английского языка в средней общеобразовательной школе. 34
2.2. Разработка урока, направленного на развитие языковой
догадки на уроках английского языка. 49
Выводы по второй главе. 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 56
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 58
ПРИЛОЖЕНИЯ 62
Введение:
Актуальность темы
исследования. Иностранный язык является важным средством
общения между народами, лучшего ознакомления с культурой страны, языка
изучаемого языка. Пришло время, когда общество испытывает острую потребность в
специалистах разных отраслей, активно обладали бы на иностранном языке и
пользовались ею для решения своих профессиональных и персональных проблем. Это
неизбежно ведет к перестройке всей системы иноязычного образования в России,
которая предусматривает обновление содержания и методов обучения иностранным
языкам в общеобразовательной организации. Обновления целей и содержания
обучения требует новых образовательных технологий, в основу которых положено
инициативная речь, а не репродуктивные умения. Работа по новым программам
требует от учителя овладения коммуникативной методикой обучения иностранным
языкам, которая рассматривает урок как деятельность общения. Все это требует
умелого использования интерактивных форм обучения, которые приближают учащихся
к условиям реального общения.
Одним из важнейших видов речевой познавательной
деятельности человека является чтение. Чтение на иностранном языке как
коммуникативное умение и средство общения является распространенным способом
иноязычной коммуникации, которым ученики общеобразовательной организации должны
овладеть согласно требованиям действующей программы.
Отметим также, что новые
задачи современного языкового образования предполагают изменения в требованиях
к уровню владения иностранным языком, определения новых подходов к отбору
содержания и организации тестового материала и соответственно использования
адекватных методов и приемов обучения. Подготовка к сдаче и проведению как
государственной (итоговой) аттестации (далее – ГИА) в 9 классе, так и единого
государственного экзамена в 11 классе (далее – ЕГЭ) общеобразовательных учреждений
занимает много времени как у педагогов, так и у учащихся. На сегодняшний день,
к сожалению, при выполнении заданий раздела «Чтение» у учащихся довольно часто
возникают большие сложности.
В условиях непрерывного расширения
международных контактов достижение главной цели обучения иностранным языкам –
сформированности коммуникативной компетенции – приобретает особое значение.
Формирование умений иноязычного общения предполагает, в частности, овладение
обучающимися чтением.
Однако, стоит отметить,
что ученики при чтении часто встречаются с множеством незнакомых слов, что
значительно затрудняет процесс восприятия и понимания текста. Преодолению этих
трудностей будет способствовать развитие у учащихся языковой догадки.
Обучение детей непосредственно самому процессу
чтения на иностранном языке имеет положительную оценку. Кратко суммируя его
преимущества, можно отметить, что обучение чтению на иностранном языке, как
форме опосредованного общения, в среднем школьном возрасте полезно всем детям,
независимо от их стартовых способностей. Оно оказывает бесспорное положительное
влияние на развитие психических функций ребенка: его памяти, внимания,
мышления, восприятия, воображения и др. Обучение чтению влияет на общие речевые
способности ребенка. Неоспорима воспитательная и информативная ценность
обучения чтению на иностранном языке, которая проявляется в вхождении учащегося
в общечеловеческую культуру через общение на новом для него языке [Артемов
2009: 116].
Итак, считаем, что обучение чтению, понимание
и осмысление учащимися прочтенного во многом зависит от того, сформированы ли у
них умения языковой догадки.
Много и плодотворно работали над вопросом
обучения чтению на английском языке такие исследователи как
В.А. Бухбиндер, М.Л. Вайсбурд, З.И. Клычникова, А.А. Леонтьев,
Е.И. Пассов, С.Р. Плотникова, О.А. Розова, Г.В. Рогова,
С.К. Фоломкина и другие. Все эти ученые внесли много интересного и нового
в теорию и практику, несмотря на различия в методологиях и технологиях
обучения. При этом, анализ научных источников позволяет утверждать, что вопрос
развития языковой догадки на уроках английского языка в средней
общеобразовательной организации освещен недостаточно, чем и обусловлена
актуальность темы данной работы.
Объект исследования –
процесс обучения английскому языку.
Предмет исследования –
развитие языковой догадки на уроках английского языка в средней
общеобразовательной организации.
Цель исследования состоит
в определении особенностей развития языковой догадки на уроках английского
языка в средней общеобразовательной организации и разработке системы
упражнений, направленных на развитие речевой догадки учащихся.
Достижению поставленной
цели будет способствовать решение ряда задач исследования:
1. Дать характеристику
чтению как виду речевой деятельности.
2. Раскрыть сущность
понятия «языковая догадка».
3. Описать пути
формирования языковой догадки на уроках английского языка в средней
общеобразовательной организации.
4. Разработать систему
упражнений для развития языковой догадки на уроках английского языка в средней
общеобразовательной организации.
Методы исследования: анализ
литературы по теме исследования; синтез и обобщение; конструирование при
разработке системы упражнений для развития языковой догадки у учащихся.
Практическая значимость
исследования состоит в разработанной системе упражнений
для развития языковой догадки на уроках английского языка в средней
общеобразовательной организации и возможности е использования в работе с
учащимися.
Структура выпускной
квалификационной работы обусловлена целью и задачами исследования.
Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения и списка
использованной литературы.
Заключение:
В результате написания
данной работы была достигнута ее цель: определены особенности развития языковой
догадки на уроках английского языка в средней общеобразовательной организации и
разработана система упражнений, направленных на развитие речевой догадки
учащихся.
Достижению поставленной
цели способствовало решение ряда задач исследования:
1. Дана характеристика
чтению как виду речевой деятельности. Анализ литературы позволил сделать вывод,
что понятие «чтение» можно трактовать двояко: чтение – процесс восприятия и
переработки буквенной речевой посылки, графически зафиксированной в тексте;
результатом данного процесса является понимание и осмысление содержания
информации, заключенной в тексте. Чтение, как вид речевой деятельности
подразумевает получение в результате информации, предполагает восприятие
готового речевого сообщения, то оно представляет собой рецептивный вид речевой
деятельности.
Цель чтения или цель
извлечения информации из текста определяет его вид, формирование
коммуникативных умений учащихся. Однако восприятие текста может быть
недостаточным в силу того, что у учащихся могут быть не развиты умения языковой
догадки.
2. Раскрыта сущность
понятия «языковая догадка». Было установлено, что речевая догадка является
одним из наиболее конструктивных и действенных методов компетентно
ориентированного обучения иностранному языку, являющийся максимально
приближенным к реальным условиям иноязычной среды. Развитие языковой догадки
направлено, в первую очередь, на формирование иноязычной коммуникативной
компетентности, которая будет способствовать совершенствованию иноязычного
коммуникативного опыта учащихся и формированию компетентной личности современного
школьника. Умения речевой догадки требуются учащимся при рецептивных видах
речевой деятельности, в частности при чтении.
3. описаны пути
формирования языковой догадки на уроках английского языка в средней
общеобразовательной организации. анализ путей формирования догадки о значении
незнакомого слова во время чтения в английском языке показал, что есть ряд
приемов, которые могут быть применены для семантизации без использования
словаря. Каждый из них основывается на собственных принципах и требует определенных
условий, при которых его можно использовать.
При развитии языковой
догадки необходима опора на актуальный уровень иноязычного речевого развития
учащихся, актуальный уровень развития словарного запаса. Сложность приемов
должна постоянно наращиваться – от догадки на основе международных,
производных, составленных, многозначных слов и фразеологизмов в семантизации с
использованием более сложных контекстуальных подсказок на уровне предложения и
умозаключения на уровне группы предложений. Владение учащимися приемами
языковой догадки требует целенаправленной работы с использованием
соответствующих упражнений на основе специально отобранных текстов.
4. Разработана система
упражнений для развития языковой догадки на уроках английского языка в средней
общеобразовательной школе. На основе проведенного в данной работе анализа
литературных источников была разработана система упражнений для развития
языковой догадки. Данная система упражнений учитывает этапность формирования
лексических навыков и номенклатуру видов языковой догадки.
Таким образом, цель
исследования была достигнута, задачи решены.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ
ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ ДОГАДКИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1. Чтение как вид
речевой деятельности Свободное владение языком
как иностранным предусматривает совершенное усвоение общепринятых четырех видов
речевой деятельности: слушание (аудирование), говорение, чтение, письмо. То
есть человек, изучающий язык,
понимает чужие мысли, передает собственные, соблюдая нормы речи, свободно
читает, грамотно пишет, используя язык в разных сферах –
коммуникативно-общественной, общественно-производственной (учебной,
переводной), познавательной деятельности, а, следовательно, в совершенстве
владеет и производительными (говорение, письмо) и рецептивными (слушание,
чтение) видами речевой деятельности.
Чтение является видом
речевой деятельности, который направлен на поиск в тексте необходимой
информации. Так как чтение подразумевает получение в результате информации,
предполагает восприятие готового речевого сообщения, то оно представляет собой
рецептивный вид речевой деятельности [Орлова 2016; Пиневич 2016].
Чтение литературы
представляет собой коммуникативный процесс на материале текстов, основанный на
зрительно-слухо-двигательном декодировании помещенной в них информации. Процесс
чтения включает в себя две взаимосвязанные и взаимообусловленные стороны –
восприятие напечатанного или написанного текста и его понимание [Гордеева 2015].
Иными словами, чтение
можем определить следующим образом: чтение является процессом восприятия и
дальнейшей активной обработки информации, которая закодирована графически с
помощью конкретного языка [Гордеева 2015]. Понимание прочитанного – это заключительный
акт процесса перекодирования содержащейся в тексте информации.
По мнению ряда
исследователей, таких как Н.И. Гез, Г.В. Рогова, С.К. Фоломкина, зрелое
чтение имеет одинаковую структуру в любом языке, поэтому мы рассмотрели
различные источники справочной литературы (некоторые определения представлены в
таблице 1):