Аттестационная работа (ИАР/ВАР) на тему Примерная тема: «»Роль гендерного аспекта произношения в формировании стереотипных образов мужчин и женщин в СМИ»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 990 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПРИНЦИПЫ ИЗУЧЕНИЯ ГЕНДЕРНЫХ ПРОБЛЕМ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 5
1.1 История возникновения и развития гендерного дискурса. Понятие «гендер» в лингвистических исследованиях 5
1.2 Формирование гендерных стереотипов в межличностных отношениях и их отражение в гуманитарных науках 11
1.3 Особенности произношения в речи мужчин и женщин 14
1.4 Гендерные стереотипы и СМИ 16
1.5 Выводы по главе 1 18
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ РОЛИ ГЕНДЕРНОГО АСПЕКТА ПРОИЗНОШЕНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ СТЕРЕОТИПОВ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН (НА МАТЕРИАЛЕ ТОК-ШОУ THE GRAHAM NORTON SHOW) 19
2.1 Краткая характеристика источника 19
2.2 Особенности произношения при формировании маскулинных стереотипов 20
2.3 Особенности произношения при формировании фемининных стереотипов 34
2.4 Выводы по главе 2 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 47
Введение:
Вопросы гендерной лингвистики играют все более важную роль в современных исследованиях. Наиболее активно в этом контексте рассматриваются гендерно-маркированные особенности лексики. Однако, гендерные особенности речи проявляются на всех уровнях языка, включая и фонетический.
Актуальность темы исследования обусловлена важностью учета гендерного фактора в лингвистических исследованиях, в том числе и на фонетическом уровне. Особенности произнесения звуков, темп речи, ее ритмические и тоновые черты отличаются в зависимости от гендерной принадлежности говорящего. Более того, подобные особенности позволяют выявлять стереотипно-мужскую и стереотипно-женскую речь, то есть, речь идет о гендерно-обусловленных особенностях лингвистики. Тем не менее, в речи носителей английского языка наблюдается и отхождение от подобных гендерных стереотипов, что только подчеркивает значимость проводимого исследования.
Объектом исследования являются гендерные особенности в фонетике английского языка.
Предметом исследования являются гендерные стереотипы в произношении носителей английского языка.
Цель исследования – изучение особенностей проявления гендерных стереотипов в произношении мужчин и женщин – носителей английского языка.
Поставленная цель подразумевает решение следующих задач:
1. Охарактеризовать особенности развития гендерного дискурса и понятия «гендер» с точки зрения лингвистики;
2. Обозначить принципы формирования гендерных стереотипов с точки зрения лингвистических исследований;
3. Описать особенности произношения мужчин и женщин – носителей английского языка;
4. Охарактеризовать принципы проявления гендерных стереотипов в СМИ;
5. Обозначить особенности вербализации маскулинных стереотипов в речи носителей английского языка;
6. Обозначить особенности вербализации фемининных стереотипов в речи носителей английского языка.
Материалом исследования является ток-шоу Graham Norton Show.
Методология исследования включает в себя обобщение сведений в научной литературе по проблемам исследования, методы фонетического анализа речи при изучении особенностей звучания речи мужчин и женщин – носителей английского языка, метод сопоставительного анализа в рамках соотнесения речи конкретных людей со сформированными речевыми гендерными стереотипами.
Теоретическая значимость и научная новизна исследования заключаются в том, что оно посвящено изучению гендерного аспекта в исследованиях речи мужчин и женщин на английском языке. Более того, в основе исследования лежат гендерные речевые стереотипы, что позволяет соотнести речь отдельных носителей английского языка со сформированными в лингвистической науке фонетическими закономерностями.
Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты могут применяться при изучении фонетики современного английского языка, а также в рамках гендерной лингвистики, ее фонетического аспекта, с учетом уже сформированных стереотипов речи.
Структура исследования обусловлена целью и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Заключение:
Подводя итог проведенному исследованию, стоит отметить, что в основу гендерного дискурса положено распространение научных знаний о формах, методах и приемах организации социокультурных моделей поведения фемининных и маскулинных групп в социуме. Сравнительно недавно понятия «гендер», «гендерная роль», «гендерные стереотипы» были непротиворечиво осмыслены в рамках общественной науки и вошли в различные сферы жизнедеятельности человека. Центральной категорией научной междисциплинарной области в гендерных исследованиях является понятие «гендер». Мы установили, что наука отличает понятие «гендер» (gender) как социокультурный пол человека, его личностные качества и особенности поведения и «пол» (sex) как анатомические и физиологические отличительные черты людей, на основании которых человека определяют как мужчину или женщину.
Гендерные стереотипы представляют собой характеристики и качества, с помощью которых чаще всего описываются нормативные примеры эталонного поведения, которые традиционно предписываются женщинам и мужчинам и отражают обобщённые мнения, суждения, представления людей о различиях женщин и мужчин, зависящие от среды и культурного контекста.
В рамках современной гендерной лингвистики делается акцент на разнице речеповедения у мужчин и женщин. Обозначены ключевые критерии, которые позволяют разделить типичную стереотипную мужскую и женскую речь. Ключевые различия выражены в интонациях, динамизме речи, высотном диапазоне.
В контексте исследования важно отметить, что связь гендерных стереотипов с масс-медийным дискурсом значительна, поскольку образы, создаваемые в СМИ, часто основываются именно на стереотипах, так как они соответствуют таким образом социальным нормам, следовательно, легко воспринимаются аудиторией.
В рамках практического анализа были рассмотрены особенности звучания английской речи у мужчин и женщин на материале развлекательного ток-шоу.
В частности, были рассмотрены особенности произнесения реплик и фонем в речи мужчин. Анализ звучащей речи позволил выявить ряд особенностей, которые отражают маскулинные фонетические стереотипы. В частности, было установлено, что в значительном количестве случаев реплики мужчин характеризуются быстрым темпом. Такой темп сопровождается частно встречающейся нечеткостью звучания отдельных лексем или словосочетаний. В ряде случаев нечеткость присутствует в фонематически сходных лексических единицах, а также в устойчивых лексических оборотах.
Интонационно речь мужчин характеризуется отсутствием выразительности, не наблюдается яркость интонации, даже если семантически реплика выражает яркие эмоции, такие как удивление или недоумение. Для речи мужчин характерна ровная невыразительная интонация с понижением тона в конце высказывания. Эти особенности накладывают свой отпечаток на произнесение отдельных звуков, например, отмечается отсутствие яркой артикуляции гласных.
Кроме того, были рассмотрены стереотипные особенности женской устной речи в английском языке. Анализ позволил выявить ряд фонетических особенностей, присущий именно женской речи: для нее характерен высокий тон речи при среднем темпе, а также ориентированность на собеседника.
Одной из ключевых особенностей женской речи является ее интонационное богатство. Используется интонация rise-fall-rise, которая делает речь более яркой, она также позволяет расставлять смысловые акценты в высказывании, выделять ключевые моменты, демонстрировать субъективное отношение к предмету беседы. Более того, для женщин характерно интонационно выражать вопросы, восклицания и прочие эмоции, что указывает на большой интонационный потенциал женской речи в английском языке.
Также стоит отметить и нормативность произношения, характерную для женской речи в английском языке, речь женщин отличается меньшим количество фонетических искажений в произношении, произносимые звуки звучат четко, они соответствуют фонетическим нормам английского языка. Говоря о произнесении отдельных звуков, стоит выделить выразительное произнесение, артикуляцию гласных звуков.
Проведенный анализ показал, что речь мужчин и женщин в английском языке существенно различается, что подтверждает стереотипные различия мужской и женской речи. Наиболее ярко они проявляются в интонации: мужская речь преимущественно интонационно нейтральна, а женская отличается наличием разных интонаций, которые позволяют передавать коммуникативные особенности реплик, напрямую отражать цели говорения и коммуникации.
Кроме того, мужская речь отличается быстротой темпа, что сопровождается нечеткостью звучания отдельных фонем, их сочетаний, а также и словосочетаний, в то время как женская речь отличается фонетической нормативностью, искажения в ней представлены в значительно меньшей степени.
Различия в произнесении фонем наиболее ярко проявляются в артикуляции гласных звуков, так как они в женской речи произносятся более открыто, что в меньшей степени характерно для мужской речи.
В целом, проблемы изучения гендерного аспекта в произношении в английском языке имеют широкий потенциал для дальнейшего исследования, так как они являются актуальными в контексте современной лингвистики.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ПРИНЦИПЫ ИЗУЧЕНИЯ ГЕНДЕРНЫХ ПРОБЛЕМ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
1.1 История возникновения и развития гендерного дискурса. Понятие «гендер» в лингвистических исследованиях
Теория дискурса на протяжении истории изучения данного феномена претерпевала многочисленные изменения, формировались различные трактовки, актуальные для различных периодов изучения дискурса. В научный обиход понятие «дискурс» было введено в рамках исследований 3. Хэрриса. В своей работе «Discourse Аnаlysis» 1952 года исследователь обозначил следующие компоненты данного феномена:
1. лингвистический аспект: дискурс трактуется как речь, которая функционирует в определенном контексте определенной ситуации общения;
2. публицистическая природа дискурса;
3. дискурс как предмет формальной лингвистики;
4. дискурс как тип речевого взаимодействия, дискурс как единица общения [12].
В рамках современных лингвистических исследований на первый план выходит изучение тех принципов, которыми руководствуются люди при использовании определенных языковых структур. Изучение дискурса на современном этапе предполагает акцент на антропоцентрических категориях, т.е. на степени их вовлеченности в жизнь людей, в контексте личностного развития человека [21].
По своей природе дискурс является механизмом, направленным на встраивание продуктов коммуникативного поведения всех людей в создаваемые конкретным языком и культурой тексты. Б.М. Гаспаров подчеркивает, что использование языка каждым человеком создает единую совокупность текстов и случаев речевого взаимодействия на этом языке, которые реализуются в рамках уникальной коммуникативной ситуации [11].
По этой причине, полноценная интерпретация дискурса предполагает множественные усилия представителей разных отраслей науки. Такая специфика изучения дискурса привела к созданию науки, которая занималась бы непосредственно дискурсом, а именно, дискурсологии. Ее предметная деятельность охватывает и теоретический, и методологический пласты научного познания как в отношении дискурса. Кроме того, в рамках дискурсологии изучаются и отдельные особенности его реализации в ситуациях общения, а также рассматривается и структура дискурса [29].
Сама выработка понятия «дискурс» в научной среде была обусловлена необходимостью в проведении детального анализа не только на уровне лингвистики, но также и на более широком уровне социального контекста акта коммуникации.
По этой причине, можно утверждать, что предметные границы дискурса обусловлены коммуникативными особенностями и принятыми практиками в рамках конкретной культуры и языка. Они также неразрывно связаны с речевой деятельностью людей в контексте реализации социальных и психологический особенностей их взаимодействия. Важно отметить также и роль хронотопа, отличительных особенностей конкретной культуры и языка, принятых в обществе ценностей, идеологии в формировании дискурса.
По мнению Т.А. ван Дейка, дискурсом можно считать единство различных компонентов, таких как языковая форма, значение слова в контексте конкретной коммуникативной ситуации и социокультурных условий. По сути, дискурс может быть охарактеризован как один из ключевых элементов общения людей на уровне социума [14]. С точки зрения Н.Д. Арутюновой, дискурс является «целенаправленным социальным действием», «речью, погруженной в жизнь» [3].
В.В. Карасик подчеркивал такую особенность дискурса, которая подразумевает, что его конститутивные категории определяются в соответствии с успешностью коммуникативного акта [17], т.е. при этом необходимо учитывать особенности его реализации в рамках принятых в обществе норм.