Аттестационная работа (ИАР/ВАР) Педагогика/Психология Методика преподавания ИЯ (РКИ)

Аттестационная работа (ИАР/ВАР) на тему Особенности интервью в устном тесте ТРКИ и его роль в развитии речевых навыков на неродном языке

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ. 3

ГЛАВА 1. ИНТЕРВЬЮ В СТРУКТУРЕ УСТНОГО ТЕСТА ТРКИ-2 И
ТРКИ-3  5

1.1. Специфика и цели «интервью» как тестового задания
открытого типа. 5

1.2. Особенности проведения интервью и оценка речевого
продукта. 17

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ УСТНОЙ РЕЧИ НА НЕРОДНОМ
ЯЗЫКЕ  27

2.1. Развитие навыков и умений говорения при освоении
иностранного языка  27

2.2. Роль стратегической компетенции в формировании
иноязычной коммуникативной компетенции. 35

ГЛАВА 3. ВОЗМОЖНОСТИ ИНТЕРВЬЮ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ КАК
НЕРОДНОМУ.. 41

3.1. Понятие неродного языка и особенности его изучения. 41

3.2. Актуальное состояние обучения русскому как неродному
в Таджикистане  46

3.3. Исследование готовности учащихся и педагогов к
использованию технологии интервью в ходе изучения неродного языка. 49

3.4. Использование технологии интервью в обучении
говорению.. 57

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 66

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 68

  

Введение:

 

Актуальность исследования.
Сегодня в России отмечается устойчивая тенденция к гуманизации  системы образования, что приводит к отказу от
узких прагматических целей изучения иностранного языка. Современные реалии,
глобальная взаимозависимость народов и культурное многообразие обусловили
растущие потребности в общении и культурном обмене между странами и людьми,
говорящими на разных языках, что влечет за собой реформирование системы
образования, в том числе и системы обучения иностранному языку, в результате
чего обновляется содержание обучения, появляются новые технологии.

Обзор источников.
Актуальные проблемы лингвострановедческой компетентности учащихся рассмотрены
​​в трудах как зарубежных, так и отечественных
исследователей-лингвокультурологов (С.А. Аскольдов, А.П. Бабушкин, H.H.
Болдырев, A.A. Залевская, В.В. Колесов, С. Лихачев, В.А. Маслова, В.А.
Пищальникова, И.А. Стернин, И. А. Тарасова, Л.O. Чернейко) как теория, которая
интегрирует результаты различных научных дисциплин (лингвистической семантики,
когнитивной лингвистики, культурологии, семиотики и др.), позволяет представить
культуру страны и ее язык как синтез и взаимосвязь языковых и ментальных
структур.

В современных концепциях обучения иностранный язык рассматривается как
отражение культуры соответствующего народа, а овладение иностранным языком –
как овладение иноязычной культурой и как усвоение духовных ценностей.

Объектом
исследования является процесс формирования устной иноязычной речи на уроках
русского языка как иностранного языка в целях повышения уровня владения им.

Предмет исследования – психолингвистические особенности использования
технологии интервью в устном тесте ТРКИ и его роль в развитии речевых навыков
на неродном языке.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Анализ программы и учебников по русскому языку для иностранных студентов
позволил определить ряд достижений и не реализованных еще идей в разработке
затронутой проблемы.

На практике при создании учебных пособий по изучению фонетики
иностранного языка почти везде сохраняется деление на вступительный и основной
курсы обучения. Во вводном курсе фонетический аспект является ведущим как по
цели обучения, так и в плане организации речевого материала на уроках.
Лексический и грамматический минимумы, в свою очередь, согласованы с
последовательностью введения фонетических явлений. Таким образом, отбор
лексико-грамматического материала руководствуется не только принципами
системности, коммуникативной направленности и концентричности, но и принципом
координации с фонетическим материалом.

Аспект фонетики в пределах первоначального фонетического курса является
самостоятельным, но одновременно и сопровождающим, поскольку согласно
комплексному подходу в преподавании русского языка как иностранного
сопровождает различные виды работы по усвоению языковых явлений различных
системных уровней (лексики, грамматики, стилистики). В условиях
подготовительного факультета аспект фонетики носит характер постановки и корректировки,
обеспечивает, с одной стороны, формирование у студентов слуховых и
артикуляционных навыков русского языка и корректировку нарушений, которые
появляются в результате интерферентного влияния слуховых и артикуляционных
навыков их родного языка, с другой.

Некоторые ограничения требований к уровню владения фонетическими
навыками иностранных студентов вовсе не предполагают ограничения объема
материала, который изучается, — в процессе обучения русскому произношению
студентам подаются сведения о фонетической системе русского языка и его
реализации в произношении. Однако степень отработки фонетических явлений и
слуховых и артикуляционных навыков (их отдельных свойств) может быть
ограниченной.

Аналитический обзор литературы по психологии восприятия и воспроизведения
русского языка свидетельствует, что основное внимание в ней уделено речевому
процессу, обучение которому имеет сложную структурную организацию.

Опора на родной язык, к которому подсознательно обращаются студенты,
пользуясь навыками, сформированными на базе родного языка, считается
закономерным психологическим явлением переноса.

Согласно теории управления учебным психологическим процессом, прежде
всего, были обнаружены и проанализированы особенности этапа предварительного
ознакомления с действиями, касающиеся обучения произношению. В этом случае
ориентировочная основа действия была интерпретирована как опережающая
непосредственное овладение артикуляционными операциями, формируя слуховые
представления о звуках, которые изучаются.

Анализ принципов обучения языку дает нам основание определить основной
принцип, на базе которого формируются орфоэпические навыки иностранных
студентов. Это принцип учета родного языка иностранных студентов.

Формирование слуховых навыков у иностранных студентов происходит с
учетом перцептивной базы языка, который является для них родным, и
осуществляется параллельно с формированием навыков произношения. Восприятие
акустических характеристик звука в процессе овладения иноязычной речью
осложняется также действием фонетической интерференции, а именно влиянием
перцептивных навыков, сформированных на базе родного языка студентов.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ИНТЕРВЬЮ В
СТРУКТУРЕ УСТНОГО ТЕСТА ТРКИ-2 И ТРКИ-3 1.1. Специфика и цели
«интервью» как тестового задания открытого типа

Несомненно, успешное овладение иностранными языками в настоящее время —
это предпосылка для получения интересной работы в стране и за рубежом,
укрепления дружбы с представителями различных стран, продолжения обучения в
международных высших учреждениях и получения квалификации в избранной области
специализации.

Является очевидным тот факт,
что основной целью обучения неродному языку является развитие у учащихся
способности к коммуникации на изучаемом языке, приобщение к иной культуре,
формирование способности и умения участвовать в диалоге культур. Речь идет не
просто о знании языка, но об умении использовать его в реальном общении, т. е.
о практическом владении языком. Обучаемые должны овладеть умением участвовать в
общении с целью обмена информацией, побуждения собеседника к выполнению
какого-либо действия или деятельности в связи с предъявленной коммуникативной
ситуацией. Таким образом, основной целью обучения иностранному языку является
совершенствование одновременно всех компонентов иноязычной коммуникативной
компетенции: активное взаимодействие всех видов речевой деятельности
(аудирование, говорение, чтение, письмо); использование англоязычных текстов
разной жанровой принадлежности в качестве источников информации по актуальным
проблемам современности; инициатива учащихся на уроке; спонтанность речи
учащихся, преимущественно в нестандартных ситуациях общения; опора

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы