Аттестационная работа (ИАР/ВАР) Иностранные языки Лингвистика

Аттестационная работа (ИАР/ВАР) на тему Музыкальная терминологическая лексика: структура, семантика, динамика

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА I. СПЕЦИФИКА МУЗЫКАЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ 5

1.1. Статус термина в свете современных исследований 5

1.2. Музыкальный термин как предмет лингвистических исследований 7

1.3. Особенности современных английских музыкальных терминов 10

Выводы по первой главе 13

ГЛАВА 2. МУЗЫКАЛЬНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА: СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА, ДИНАМИКА 14

2.1. Структурные особенности английских музыкальных терминов в системе языка 14

2.2. Семантические особенности английских музыкальных терминов 29

2.3. Динамика развития английских музыкальных терминов 35

Выводы по второй главе 40

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 43

  

Введение:

 

Представленная работа посвящена англоязычной музыкальной лексике. Предметом исследования послужили номинации лексических единиц, музыкальных выражений и терминов, связанных с интерпретацией музыки (названия музыкальных инструментов, музыкальных форм, композиций, ансамблей, приемов, танцев и др.).

Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом лингвистики к терминологическим системам. Это приводит к тому, что ученые все больше интересуются взаимосвязями между термином и понятием и функционированием терминов в единой системе. Вместе с тем, музыкальная система относится сегодня к одной из наименее изученных систем.

Объект исследования – термины и терминологические словосочетания, описывающие особенности музыкальной сферы английского языка.

Предмет исследования – особенности музыкальной терминологии английского языка.

Целью настоящей работы является изучение структурно-семантических особенностей английской музыкальной терминологии

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

— рассмотреть понятие термина,

— охарактеризовать особенности терминологии в музыкальной сфере,

— обозначить место терминологии музыки в системе английского языка;

— рассмотреть основные способы словообразования терминов;

— описать семантические особенности музыкальной терминологии.

Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как К. Я. Авербух, И. В. Арнольд, Г.Г. Бабалова, Б. Н. Головин, С.В. Гринев, В. И. Заботкина, Л. К. Кондратюкова, В. М. Лейчик, М.А. Лобанова, С. Е. Никитина, А.X. Султанов, В.А. Татаринов, О.Б. Шикло и др.

Материалом исследования послужили англоязычные музыкальные термины.

Методы исследования – в работе используется комплексный метод исследования, включающий метод выборки, метод лингвистического наблюдения и описания, метод семантического, стилистического и количественного анализа, метод классификации и сопоставительный метод.

Практическая значимость работы заключается в систематизации музыкальной терминологии английского языка, результаты которой можно использовать на занятиях иностранного языка, при составлении методических пособий.

Структура работы: Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.


Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Данная дипломная работа ставила перед собой задачу охарактеризовать и проанализировать музыкальную терминологию в английском языке с различных точек зрения. Мы сосредоточили внимание на классификации по происхождению, принадлежности к отдельным частям речи, семантическому значению и словообразованию. За основу мы взяли структурный и семантический анализ языка, уделив внимание также и заимствованию.

Теоретическая часть дает определение термина и музыкального термина. Под термином в лингвистике понимается слово или словосочетание, являющееся названием строго определённого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и так далее. Музыкальный термин — это фиксируемое профессиональное понятие в словесной и графической форме, представляющее собой семантически целостный, функционально значимый элемент лексической системы языка в рамках терминологической сферы.

Мы пришли к выводу о том, что музыкальный термин характеризует как названия музыкальных инструментов, так манеру исполнения или человека, который исполняет музыкальное произведение. Терминология находится в постоянном развитии и зависит от состояния музыкального развития в определенный этап становления общества.

Музыкальная терминосистема образуется по тем же принципам, что и остальные терминосистемы. В семантике ее мы можем выделить теоретические термины, которые отличаются нейтральностью значения и составляют базис музыкальной науки. Такие термины нейтральны и закреплены в языке. Второй тип термина – термины музыкально-исполнительские, чье значение подвижно и часто зависит не от языка, а от способа исполнения музыкального произведения. Специфической чертой музыкальной терминологии становится употребление, помимо именных терминов терминов-глаголов.

В системе английского языка музыкальная терминология не нашла еще своей закреплённости. Сегодня существует большое количество словарей, которые рассчитаны на специалистов, но, вместе с тем, существует очень малое количество работ, которые рассматривают терминологию как систему, а также взаимосвязь терминов между собой.

Мы выяснили, что музыкальные термины образуются по большому количеству моделей, но именно аффиксальный становится максимально востребованным. Термины могут быть образованы на основе метафорического переноса, метонимический перенос также распространен, хотя и несколько реже. Семантически терминологическая система подвижна и подчинена процессам терминологизации и детерминологизации, что отражается на постоянном изменении терминологической системы, пополнения ее, либо потери терминами узких значений при проникновении в бытовой язык.

Таким образом, цели работы выполнены, задачи решены.


 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА I. СПЕЦИФИКА МУЗЫКАЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ

1.1. Статус термина в свете современных исследований

Терминология как наука относительно молода – исследование в русле данного направления началось лишь в середине 70-х годов ХХ века, хотя первые исследования терминов начались еще в трудах Пражского лингвистического кружка. Положения Пражских филологов о специальной лексике языка возникли в 1929 году, позволяя говорить о терминологии «как о функциональной разновидности современных развитых национальных языков, как подсистемах этих языков, используемых в специальных сферах общественных отношений, которые противопоставляются неспециальным – бытовой сфере» [3, с.11]. Под языком специальной лексики сегодня следует понимать комплекс единиц, которые отражают знания в определенной области.

Терминология сегодня одно из самых востребованных направлений филологии. Не имея возможности понимать специальную лексику, сегодня вряд ли можно понять содержание той или иной области. Развитие научной области приводит к пополнению терминосистемы, что не только расширяет содержание терминологической базы, но и существенно осложняет их изучение, так как термины начинают вступать в синонимичные и антонимичные отношения, дополняя друг друга. Понятие термин моносемантично и имеет значение «совокупность терминов, употребляемых в какой-л. области науки, техники, искусства и т.п.» [10, с. 401].

Одни авторы описывают термин как слово, изначально наделенное специальной функцией. А.А. Реформатский считает, что термины – это «специальные слова, которые ограничены особой сферой употребления; это однозначные слова, которые ограничены определенной областью словоупотребления» [36, с. 61].

Это говорит о том, что терминология с точки зрения А.А. Реформатского, «это совокупность терминов определенной области, которая характеризует особенности передачи информации из этой области» [37, с. 166]. Академик В.В. Виноградов также говорит о том, что термин относится к лексике, причем отмечает, что основной функцией его становится дифференциальная.

Ученый отмечал, что «слово исполняет номинативную или дефинитивную функцию, т.е. либо обозначает определенный предмет действительности, и тогда мы имеем дело с конкретным словом, либо дает определение его, и тогда мы имеем дело с научным термином» [37, c. 12–13].

Подобный подход наблюдается и в трудах Л.А. Капанадзе, которая говорит, что словари не отражают значение термина, а конкретизируют его: «Значение термина – это определение понятия, дефиниция, которая ему приписывается» [8, с. 88]. К этой точке зрения также близко и определение И.С. Квитко, который также выделяет дефинитивное понятие термина: «Термин – точный носитель информации о научном понятии» [9, с. 19].

Вторая точка зрения о термине основана на положениях функционального подхода. Так, Г.О. Винокур писал, что «термином может выступать любое слово, так как термин не создается «по случаю», а лишь выполняет функцию конкретизирующего понятия» [10, с. 49].

Ученый отмечает, что в роли термина выступает также и бытовое слово, но называет оно бытовую вещь, в отличие от научно-технического термина, который «есть непременно название понятия» [10, с. 52].

По мнению Г.О. Винокура, основной функцией термина становится номинативная: термин называет понятие. И с этим нельзя не согласиться, так как «называние составляет неотъемлемую часть познания» [10, с. 78].

Современные исследователи исходят из того, что номинация становится основой для самого существования термина, так как «он отражает при помощи слов сам процесс постижения объекта действительности» [10, с. 12].

Обобщая сказанное в данном параграфе, отметим, что термин – это определение объекта действительности, которое выполняет номинативную и дефиниционную функцию. Термином может выступать абсолютно любое слово, так как основной характеристикой его становится не столько номинация, сколько возможность охарактеризовать явление действительности.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы