Аттестационная работа (ИАР/ВАР) Иностранные языки Иностранные языки

Аттестационная работа (ИАР/ВАР) на тему Методика использования учебных видеофильмов на уроках иностранного языка в СОШ

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ВИДЕОРЕСУРСЫ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 8

1.1. Видеофильмы в формировании социокультурной компетенции 8

1.2. Роль видеофильмов в формировании индивидуальности и мотивированности устной речи 18

1.3. Анализ методической литературы по использованию видеоматериалов на уроках иностранного языка 24

Выводы по первой главе 37

ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УЧЕБНЫХ ВИДЕОФИЛЬМОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 39

2.1. Типология учебных фильмов 39

2.2 Этапы работы с видеотекстами и их задачи 44

2.3 Методика организации занятия с использованием учебных видеофильмов на уроках английского языка 49

2.4 Анализ разработанного комплекса упражнений на основе видеоматериалах на уроках английского языка в средней школе 56

Выводы по второй главе 67

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 70

ПРИЛОЖЕНИЯ 76

  

Введение:

 

Глобализированный мир вокруг нас практически не имеет границ и потребность в владении языковыми навыками на иностранном языке для общения возрастает. Самым востребованным языком на сегодняшний день является английский, lingua franca нашего времени.

Знание английского языка представляется необходимым условием успеха человеческой деятельности во многих областях (например, в бизнесе, образовании, путешествиях, культуре и т. д.). Но в этом знании есть и важный элемент — кто-то хочет понимать тексты любимых песен или своих героев в фильмах, кто-то хочет читать книги в оригинале, кто-то просто получает удовольствие от изучения иностранного языка для себя.

С иностранными языками (чаще всего с английским) мы знакомимся во время учебы, в основном начиная с девятилетнего возраста, хотя некоторые дети, возможно, изучают его с детского сада. Очень важно как можно больше общаться на английском языке в повседневных жизненных ситуациях (обучение на практике), чтобы достичь лучших результатов.

Обучение английскому языку также развивается достаточно хорошо, когда уроки проходят интересно и в классе живая атмосфера. Сегодня же школы в основном работают как информационные центры в системе школьного образования. Хотя ситуация в обучении английскому языку в нашей стране меняется, и преподаватели используют более современные подходы, все еще можно найти учащихся, которых обучают, используя упражнения по грамматике и лексике, заучивание грамматических правил, выполнение различных упражнений и тесты и т.д., часто отсутствует акцент на общение, как и на контакт с реальным миром. Содержание уроков иерархически зависит от важнейших документов, установленных сверху, таких как Рамочная образовательная программа, Школьная образовательная программа, фокус школы и подготовка учителя к каждому уроку.

Ситуация с применением видеофильмов при обучении в некоторых моментах иная. Содержание уроков на основании фильмов более разнообразна, хотя всегда есть какая-то программа, которой нужно следовать, ученики могут запрашивать темы или даже содержание следующего урока, и учитель может сделать это.

Есть некоторые особенности обучения на основе фильмов, которые должен учитывать создатель курса, такие как мотивация, опыт, личные цели в обучении, физические способности (например, зрение, слух и т. д.), которые отличаются от традиционного обучения, и многие другие отличия. Прежде всего, мы исходим в работе из того, что учебным может быть не только целенаправленный образовательный влог, но и тот материал, который способствует раскрытию темы, но который просто принадлежит к аутентичному тексту.

Тема использования короткого видеоматериала в учебных целях была выбрана на основании интересов и стремления раскрыть тему максимально понятно для учащихся средней школы. Видеоролики с котом Саймоном были выбраны для того, чтобы сделать уроки более интересными для учеников и привели к улучшению их продуктивных языковых навыков. Использование коротких видеоматериалов может мотивировать учеников продолжать просмотр более длинных видео даже с надлежащей звуковой дорожкой. Просмотр видео может быть источником многих действий и может представлять собой ступеньку к обсуждению и улучшению как рецептивных, так и продуктивных навыков. Существует несколько визуальных дополнительных материалов, которые можно использовать в обучении, таких как изображения, плакаты, журналы, книги и т. д., которые выполняют ту же вспомогательную функцию, что и видеоматериалы. Тем не менее, видеоролики имеют то преимущество, что они более живые, интересные и занимательные для учащихся, что считается важным. Ю. Томалин (2001) утверждают, что мы живем в культуре, находящейся под влиянием визуального восприятия, особенно движущихся

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 


Цель дипломной работы состояла в том, чтобы обосновать методику применения учебных видеофильмов на уроках иностранного языка в средней школе. Мы исходили из того, что абсолютно любой фильм может считаться обучающим, если мы можем использовать целиком, либо часть его на уровне Pre-Intermediate (A2 ̶ B1 согласно CERF). Так как изучение языка и почувствовали ли они какое-либо развитие своих продуктивных языковых навыков после пилотных планов уроков.

В теоретической части дипломной работы определено место видеоматериала среди средств обучения. Были упомянуты причины использования видео в обучении иностранному языку, указано деление видеоматериалов и названы основные приемы использования видео на уроках. Внимание было в основном сосредоточено на использовании мультфильмов, поскольку были выбраны видео с котами Саймона; обсуждались преимущества и недостатки этого материала. Определены образовательные особенности взрослых студентов в соответствии с возрастными рамками взрослой жизни, а также психологические и физические особенности и возможные барьеры в обучении. Акцент был сделан на развитии продуктивных навыков через использование интересных для аудитории материалов.

Как устная, так и письменная форма языка в видео являются широким спектром материала для обучения иностранному языку. Это ставит вопрос о подлинности – неаутентичные материалы, которые разработаны специально для обучения иностранному языку (например, учебники), и подлинные материалы, которые изначально не предназначены для этой цели. Аутентичный материал (например, реклама, новости, клипы и т. д.) представляет собой аутентичный ввод со всеми видами языка, который используется носителями языка, но не распространен в учебниках.

Аутентичные материалы привносят подлинность и естественность языка в контекст, они знакомят учащихся с реальным миром, культурой и языком, они более требовательны, но в то же время более мотивируют учащихся. В общем, каждый лингвистически богатый и понятный ввод приводит к овладению языком.

За пилотными уроками последовала двусторонняя обратная связь и записи в рефлексивном дневнике учителя. Полученные данные были оценены, и были даны ответы на вопросы исследования. Цель работы, таким образом, была выполнена, а задачи решены.


 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ВИДЕОРЕСУРСЫ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

1.1. Видеофильмы в формировании социокультурной компетенции

Сегодня мы уже хорошо знаем, что овладение иностранным языком влечет за собой необходимость ориентироваться в той среде, в которой общается этот чуждый нам язык. Как подчеркнула Милена Бочанкова, «изучения иностранного языка недостаточно, необходимо управлять межкультурным аспектом коммуникативного процесса» [14], если человек хочет стать успешным и полноценным участником. В данном контексте речь идет о реалиях, лингвистике, а иногда и социокультурной компетентности говорящего. «Эти и другие термины мы употребляем очень часто, но едва ли можем дать им точное определение. Попробуем наметить их определение и взаимосвязь между ними» [6].

Понятие социокультурной компетентности появилось в лингводидактике в основном в связи с работами профессоров Трима и ван Экка, которые стали идеологической основой единой языковой политики Совета Европы, ставшей базовой теоретической базой изучения языка. Более общей целью языкового образования является «готовность к совместному социальному поведению, что означает участие в решении проблем и принятии решений, терпимость к меньшинствам и готовность участвовать, занимать позиции, обсуждать, что часто означает уменьшение и подавление страха и барьеров на пути к коммуникации.

При изучении языка важно помнить об общей коммуникативной компетенции как о структуре, состоящей из следующих шести компонентов: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, стратегической, социокультурной и социальной компетенций. Это социолингвистические, социокультурные и социальные компетенции, основанные на высоком уровне знания широко понимаемых реалий. Например, важной частью

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы