Аттестационная работа (ИАР/ВАР) на тему Антропонимическое пространство рассказов А.П. Чехова
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 990 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Имя собственное: теоретические основы исследования 5
1.1. Ономастика как наука об имени 5
1.2 Место антропонимов в системе ономастики 7
1.3. Семантико-функциональные особенности антропонимов 17
в художественном тексте 17
Выводы по первой главе 53
Глава 2. Языковые особенности антропонимов в рассказах А.П. Чехова 54
2.1. Группы антропонимов в рассказах А.П. Чехова 54
2.2. Структурные особенности антропонимов в рассказах А. П. Чехова 64
2.3. Семантические особенности антропонимов в рассказах 67
Заключение 87
Список литературы 90
Введение:
Одной из важнейших проблем в области словообразования, лексикологии и стилистики является процесс функционирования антропонимов. Данная проблема весьма актуальна, так как в последнее время наблюдается активизация данных слов не только в речи, но и в разных типах текста. Антропонимы особенно важны для характеристики идиостиля, так как именно они способствуют передаче авторской точки зрения, его отношения к героям.
Наше исследование посвящено анализу антропонимов в художественных текстах А.П. Чехова.
Актуальность темы исследования. Идиостиль любого автора складывается из комплекса лексических средств, которые используются автором для передачи основной мысли. Несложно анализировать короткие, ёмкие и тем не менее полные содержательного смысла рассказы А.П. Чехова, если знаешь историю имени его героя. Вместе с тем антропонимия изучена недостаточно хорошо, что делает данную работу актуальной.
Теоретической базой работы послужили исследования отечественных и зарубежных лингвистов, в частности, Г.Г. Слышкина, рассматривающего антропоним как культурное образование, выраженное лингвистически и отображающее точку зрения определенного народа, В.И. Карасика, который предлагает рассматривать антропонимию как часть концепта, образование, которое реализуется семантическим множеством, работы А.В. Суперанской, Е.А. Нахимовой, Е.М. Дроновой, М.А. Захаровой, И. П. Литвина и др.
Цель исследования: рассмотреть специфику антропонимов в рассказах А.П. Чехова. Поставленная цель требует решения конкретных задач исследования:
1) рассмотреть антропонимы как явление ономастики;
2) проанализировать антропонимическое пространство рассказов А.П. Чехова;
3) изучить своеобразие авторской антропонимической системы;
4) определить место и роль антропонима в создании художественного образа персонажа.
Объектом работы является антропонимическое пространство рассказов А.П. Чехова.
Предмет исследования – типологические особенности антропонимической лексики.
Источником сбора исследования являются тексты художественных произведений А.П. Чехова («Ионыч», «Невеста», «Крыжовник», «Дама с собачкой», «Дядя Ваня», «Попрыгунья», «Хирургия», «Вишнёвый сад», «Чайка» и др.).
Методы исследования: метод сплошной выборки, классификация и систематизация материала, анализ данных.
Материалом исследования послужили личные имена, фамилии, прозвища, извлечённые методом выборки из художественного текста.
Теоретическая значимость. Изучая специфику взаимодействия художественной речи с общелитературным языком в сфере использования собственных имён, мы вносим определенный вклад в разработку актуальных проблем русской ономастики и теории художественной речи.
Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут помочь при разработке вузовских курсов по лингвистическому анализу художественного текста.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения и списка литературы.
Заключение:
Антропонимы занимают важное место в ономастике, соприкасаясь, в то же время, с другими единицами. Основными видами имен собственных являются бионимы (т. е. названия живых организмов или организмов, которые человек представлял себе живыми), топонимы (т. е. названия неодушевленных природных предметов и явлений и тех рукотворных объектов, которые прочно закреплены в ландшафте) и хрематонимы. (т.е. названия человеческих творений, не закрепленных прочно в ландшафте) (Свобода – Олива). Литературные имена собственные обычно не выделяют в особую группу. В англоязычной (аналогично немецкой или польской) ономастической традиции для них нет однословного термина, в русском языкознании их иногда называют поэтонимами (термин В. Калинкина) или фиктонимами (А.В. Суперанская).
Основой системы славянской ономастики становится подгруппа антропонимов (т.е. собственные имена отдельных людей или групп людей), в том числе так называемые ложные антропонимы (опять же включая так называемые ложные зоонимы (т.е. названия животных, которых на самом деле не существует).
Предметом литературной ономастики являются литературные личные имена (антропонимы), названия животных (зоонимы), географических объектов (топонимы) и произведений (хрематонимы) в литературе, а также названия литературных произведений и их частей, а также псевдонимы писателей.
На основании проведённого анализа антропонимов, найденных в рассказах А.П. Чехова, можно сделать следующие выводы.
Вопервых, в изученных рассказах частотно употребление сочетаний имён нарицательных (другими словами, искусственных) и собственных (38%); они имеют идейносодержательное значение и характеризуют стиль писателя.
Вовторых, исследование возможных функций словосочетаний нарицательных существительных с именами собственными показало, что имена нарицательные содержат прямое указание на статус, должность, чин; а имена собственные (фамилия, имя, отчество) передают авторскую оценку героя, намёк на несоответствие внутренних и внешних категорий личности, создающее комический эффект.
Втретьих, лингвистический анализ позволил определить, что имена собственные образованы суффиксальным способом от имён нарицательных, имеющих бытовой, экспрессивносниженный характер; а имена нарицательные в рассказах указывают на чин, должность, статус. Антропонимы у А. П. Чехова – это результат словотворчества автора, отражающего его оценку героев.
Зачастую автор подчёркивает и высмеивает в героях несоответствие их истинной ценности и желания показать себя более значимыми даже для случайных обывателей вокруг
Всего было выявлено 412 сочетаний собственных, нарицательных, естественных, искусственных имён в антропонимах, среди них: 38% составили сочетания имён собственных и искусственных, в том числе фамилии; 27% – естественные нарицательные имена, такие как учитель, секретарь, хозяин и т. д.; 20% случаев были именами собственными естественными; 15% – искусственные нарицательные имена, иронично дополняющие характеристику персонажа (человек, mr, ноль, студентюрист, барин, штабскапитанша, личность, жилец и т. д.). В 8 случаях (1%) из общей выборки персонажи произведений Чехова обладают всеми видами имён.
На основе анализа частоты использования различных сочетаний естественных и искусственных, собственных и нарицательных имён в выбранных произведениях А. П. Чехова можно заключить, что:
– чаще всего употребляются искусственные собственные имена, реже естественные собственные имена, и в каждом девятом или десятом случае использованы сочетания искусственных и нарицательных имён;
– в большинстве случаев Антон Павлович наделяет своих персонажей собственными вымышленными (искусственными) именами. Например, откровенно искусственных фамилий «Гнуснов», «Пересекин», «Чертоболотов», «Вихлинев», «Шампунь», «Нянин», «Вратоадов» и так далее в анализируемой выборке было найдено 111 (17%) ;
– второй по частоте употребления антропонимов группой имён у персоналий в произведениях Чехова являются нарицательные естественные имена, что объясняется разворачиванием сюжетов его произведений вокруг реально существовавших людей и случавшихся ситуаций, отражавших жизненный уклад и нравы того времени;
– в меньшей мере используются нарицательные искусственные имена, которые во многом представляют собой характеристики искусственных собственных имен или нарицательных естественных имён.
Фрагмент текста работы:
1.1. Ономастика как наука об имени
Ономастика прошла длительный период становления и утвердилась как самостоятельная наука только в первой половине XX века. Этот раздел языкознания является синтетической лингвистической дисциплиной, которая обладает собственной терминологией, проблемами, историей и частными методами исследования.
Онимия как множество имен различных типов связана со всеми сферами человеческой деятельности. Всюду, где требуется идентификация или индивидуализация, человек использует имена собственные как удобный способ выделения объекта. Как утверждал В. Виноградов, «имя выражает особый духовный тип, строение, разновидность человека» [Виноградов, 2015, с. 8].
Изложение основного материала исследования. Интерес к именам собственным возник в древнейшие времена, и основа для ономастики была заложена еще Аристотелем, отметившим условный характер семантики слов, а также то, что от природы нет имен; они приобретают условное значение, когда становятся символами.
С давних времен люди интересовались толкованием имени, поскольку считали, что имя — это дело не только эстетическое, но и духовное, культурное, языковое. Как отмечает С. Скуридина, имена собственные несут в себе индивидуальные наименования отдельных единичных объектов [17, с. 367]. Будучи средством выделения определенного объекта среди других, имена, или онимы, одновременно номинируют, индивидуализируют его. Таким образом, в онимах разделяется форма собственного и его конкретного содержания.
Становление русской ономастики начинается в послевоенный период XX в., когда выделилась группа ученых, которая сосредоточила свои усилия на ономастических исследованиях. В сфере внимания онома-стов — изучение состава русской ономастики с точки зрения происхождения, закономерностей развития на разных исторических этапах, функционирования в современном языке. Именно в этот период началось формирование эмпирической базы ономастики — упорядочение материала, собранного анкетированием и экспедиционным путем, почерпнутого из различных исторических карт и источников.